We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dem Programm einen
das Programm zu einem
dem Programm eine
des Programms eine
dem Programm steht eine
das Programm ein
In the resulting report, note duplicate music, you do not need, and give the program a command to remove them.
In der daraus resultierenden Bericht, beachten Sie doppelte Musik, brauchen Sie nicht, und geben Sie dem Programm einen Befehl, sie zu entfernen.
But changes in the latest version are so important that we decided to give the program a new name. Read more...
Aber Änderungen in der letzten Version sind so wichtig, dass wir entschieden haben, dem Programm einen neuen Namen zu geben...
The intentioned focus on mental health made the program a success.
This has been a large amount of work but gives the program a much more flexible base for further features to be added.
Dies war alles eine Menge Arbeit, aber es gibt dem Programm eine flexiblere Grundlage für weitere Features in der Zukunft.
"The protection is rock-solid and very secure, and the added extras make the program a powerful defence system."
"Der Schutz ist sehr solide und sicher. Die Zusatzfunktionen machen das Programm zu einem leistungsstarken Abwehrsystem."
Part of the ensemble is also a Cimbalom, which will give the program a touch of folklore.
Teil des Ensembles ist auch ein Cimbalom, das dem Programm einen Hauch von Folklore geben wird.
Making the program a GNU software package means explicitly contributing to the GNU Project.
Das Programm zu einem GNU-Softwarepaket zu machen, bedeutet explizit zum GNU-Projekt beizutragen.
Thus, you must tap Allow/Grant/Authorize, giving the program a hint that you allow it scan through the phone's data.
Daher müssen Sie auf Erlauben/ Gewähren/ Autorisieren tippen, um dem Programm einen Hinweis zu geben, dass Sie die Daten des Telefons durchsuchen können.
I tweaked the program a little bit since its first incarnation.
Ich habe das Programm seit seiner ersten Fassung etwas angepasst.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.