We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
When you select this layer in the program monitor, its parent layer displays small blue pins on the pinned edges.
Wenn Sie diese Ebene im Programmmonitor auswählen, werden kleine blaue Stifte an den angehefteten Kanten der jeweils übergeordneten Ebene angezeigt.
When the color picker is in use, the previously applied look is still visible in the program monitor, ensuring that the users are in control of those colors that have been picked already. Correction
Wenn der Farbwähler verwendet wird, ist der zuvor angewendete Look weiterhin im Programmmonitor sichtbar. Dadurch wird sichergestellt, dass Benutzer die bereits ausgewählten Farben steuern können. Korrektur
If you hold down the Cmd/Ctrl modifier key while hovering over the program monitor, you can set the eyedropper to a 5x5 pixel selection.
Wenn Sie die Zusatztaste Befehl/Strg gedrückt halten, während Sie den Mauszeiger auf den Programmmonitor verschieben, können Sie mit der Pipette eine Pixelauswahl von 5x5 festlegen.
Make sure that the sequence is open in the Program Monitor.
Vergewissern Sie sich, dass die Sequenz im Programmmonitor angezeigt wird.
Certain video effects allow direct manipulation using handles in the Program Monitor.
Gewisse Videoeffekte ermöglichen eine direkte Bearbeitung mithilfe von Griffen im Programmmonitor.
The Program Monitor gives you access to the standard play and navigation options.
Im Programmonitor haben Sie Zugriff auf die standardmäßigen Wiedergabe- und Navigationsoptionen.
The clip's motion path appears in the Program Monitor.
Der Bewegungspfad des Clips wird im Programmmonitor angezeigt.
Then, drag the anchor point in the Program Monitor.
Ziehen Sie dann den Ankerpunkt im Programmmonitor.
Specifies whether or not to play back to the Program Monitor.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.