Furthermore, the excess over the reference value cannot be considered temporary.
Ferner kann der Referenzwert nicht als vorübergehend überschritten angesehen werden.
It is also important that the correct unit for the reference value, e.g.
Wichtig ist ebenfalls, dass die richtige Einheit des Richtwertes, z.B.
Select the option field for which you want to assign the reference value.
Selektieren Sie hier das Optionsfeld , dem der Referenzwert zugewiesen werden soll.
Thus, two hours is the reference value for a fairly undemanding use.
Zwei Stunden sind also der Richtwert für einen relativ anspruchslosen Einsatz.
This condition is evaluated by comparing the output word with the reference value.
Diese Bedingung wird durch den Vergleich des Leistungswortes mit dem Referenzwert ausgewertet.
However, the excess over the reference value cannot be considered temporary.
Allerdings kann der Referenzwert nicht als nur vorübergehend überschritten angesehen werden.
Enter the reference value here that should load the sensor.
Geben Sie hier den Referenzwert an mit dem der Sensor belastet werden soll.
Activate the checkbox if the reference value should be applied.
Markieren Sie hier das Kontrollkästchen, wenn der Referenzwert übernommen werden soll.
This is the reference value for pulmonary function.
Dabei handelt es sich um den Richtwert für die Lungenfunktion.
Measurements above and below the reference value are displayed.
Es werden Messungen über und unter dem Referenzwert angezeigt.
So, on average, the diameter measurements are higher than the reference value.
Daher sind die gemessenen Durchmesser im Durchschnitt höher als der Referenzwert.
When the reference value has almost been reached, then the drying is interrupted.
Ist der Referenzwert annähernd erreicht, so wird die Trocknung abgebrochen.
The software provides the reference value for the speed control.
Die Führungsgröße für den Drehzahlprozess wird von einer Software zur Verfügung gestellt.