Examples with "the sample bots" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I took a deeper look at the sample McAfee analyzed and discovered that the following banks and services across the world are imitated by the GM Bot variant
Ich habe mir die Virenmuster von McAfee genauer angesehen und festgestellt, dass die folgenden Banken und Dienstleister weltweit von GM Bot betroffen sind
This fabric is the least durable of all the samples.
Dieser Stoff ist der am wenigsten haltbare von allen Proben.
We decided to warehouse the samples until we finalize the contracts.
Wir haben beschlossen, die Muster bis zum Abschluss der Verträge zu verwahren.
The scientist grounded the samples on a flat surface for precise measurement.
Der Wissenschaftler platzierte die Proben auf einer ebenen Fläche für präzise Messungen.
The experiment required us to make contact with the sample carefully.
Das Experiment erforderte, dass wir die Probe vorsichtig anfassten.
Each possible outcome contributes to the sample space in this test.
Jedes mögliche Ergebnis trägt in diesem Test zum Ergebnisraum bei.
In our experiment, the sample space consists of all potential results.
In unserem Experiment besteht der Ergebnisraum aus allen potenziellen Ergebnissen.
I'd take that survey with a pinch of salt because the sample was tiny.
Ich würde diese Umfrage mit Vorsicht genießen, weil die Stichprobe winzig war.
These results appear conclusive, but appearance deceives; the sample size is too small.
Diese Ergebnisse wirken eindeutig, doch der Schein trügt, die Stichprobe ist zu klein.
They must parcel the samples for distribution to various research teams.
Sie müssen die Proben für die Verteilung an verschiedene Forschungsteams aufteilen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.