We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Then install the software using the same licence onto the other computer.
Installieren Sie dann die Anwendung mit derselben Lizenz auf dem anderen Computer.
Isolate the problem by reinstalling the software using another computer.
Lösen Sie das Problem durch eine Neuinstallation der Software auf einem anderen Computer.
Log in to the software using your username and password.
Mit Ihrem Benutzernamen und Passwort können Sie sich in die Software einloggen.
Simplified registration and activation of the software using a new wizard.
Vereinfachte Registrierung und Aktivierung der Software über neuen Assistenten.
They develop techniques of cheating the software using 'wrong' entries.
Sie entwickeln Techniken, die Softwaremasken durch "falsche" Eingaben zu überlisten.
You can download the software using the links below.
Sie können die Software über einen der nachstehenden Links herunterladen.
We have tested the software using real money, and we made a profit.
Wir haben die Software mit echtem Geld selbst getestet und einen Gewinn erzielt.
The user can access and use the software using a web browser.
Der User kann mittels eines Web Browsers auf die Software zugreifen und diese nutzen.
After you install the software using a license, you can use all program functions offline.
Sie können nach der lizenzierten Installation die vollständigen Programmfunktionen auch offline nutzen.
Ongoing maintenance and continued development of the software using open standards
Kontinuierliche Pflege und Weiterentwicklung der Software unter Verwendung offener Standards
If you have problems activating the software using a license key, please contact technical support.
Kontaktieren Sie bei Problemen bei der Aktivierung der Software mit dem Lizenzschlüssel den Technischen Support.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.