Examples with "the two islands Java" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It is mainly found on the two islands Java and Bali, which are both part of Indonesia.
Shadow puppets are known on the two Indonesian islands of Java and Bali as well as a few other islands.
Das Schattenspiel ist auf den beiden zu Indonesien gehörigen Inseln Java und Bali sowie auf einigen anderen Inseln bekannt.
Location Bali is one of the many islands that comprise the Indonesian archipelago. It lies between two islands, Java and Lombok, and two continents, Asia and Australia.
Bali liegt zwischen den beiden Inseln Java und Lombok sowie zwischen den beiden Kontinenten Asien und Australien und ist eine von mehr als 18.000 Inseln, die die indonesische Inselgruppe bilden.
The spit connected the two islands, allowing for easy access between them.
Die Landzunge verband die beiden Inseln und ermöglichte einen einfachen Zugang zwischen ihnen.
The two islands can be visited safely throughout the year.
A huge sandbank has formed in the narrow strait between the two islands.
In der Passage zwischen den beiden Inseln hat sich eine riesige Sandbank gebildet.
The two islands are located in an area of seismic activity.
Die beiden Inseln befinden sich in einem Gebiet der seismischen Aktivität.
A small swash separated the two islands, making them feel isolated.
Eine kleine Meerenge trennte die beiden Inseln und ließ sie isoliert erscheinen.
They built a rope bridge to connect the two islands for easier access.
Sie bauten eine Hängebrücke, um die beiden Inseln für einen leichteren Zugang zu verbinden.
The economy of the two islands is mainly based on tourism.
Die Wirtschaft der beiden Inseln beruht hauptsächlich auf dem Tourismus.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.