Examples with "their programming content" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Media and entertainment companies can maximize their programming content by integrating a broadcasting-focused intelligence program with consistent use of social measurement and analysis tools. DOWNLOAD PDF
Firmen aus dem Medien- und Unterhaltungsbereich können ihre Programminhalte bestmöglich gestalten, wenn sie ein medienzentriertes BI-Programm mit der konsequenten Nutzung von Tools für Social-Media-Metriken und
Andere resultaten
The web pages, their programming, content, design and structure are protected by copyright, trademark and competition law.
Die Web-Seiten, ihre Programmierung, Inhalte, Gestaltung und Struktur unterliegen urheber-, marken- und wettbewerbsrechtlichen Schutzrechten.
The web pages, their programming, their content, design and structure are fully subject to the currently applicable provisions concerning copyrights, trademark provisions and competition law.
Die Web-Seiten, ihre Programmierung, Inhalte, Gestaltung und Struktur unterliegen urheber-, marken- und wettbewerbsrechtlichen Schutzrechten. Urheberrechtshinweise und Markenbezeichnungen dürfen weder verändert noch beseitigt werden.
They don't want to be tethered to a television, but they want to view their favorite programming and premium content with media streaming software.
In 2002, Falun Gong activists in China tapped into television broadcasts, replacing regular state-run programming with their own content.
Im Jahr 2002 zapften Falun-Gong-Aktivisten in China Fernsehkanäle an und ersetzten die regulären staatlichen Programme durch eigene Inhalte.
Audience measurement informs decisions for both advertising and programming content.
Zuschauer-Messung informiert Entscheidungen sowohl für Werbung als auch für Programminhalte.
Automated detection of programming content was a request for international program feeds.
Für Internationale Programmzuspielungen bestand die Forderung nach einer automatisierten Erkennung von Programminhalten.
We are also diversifying our value chain with the sale and production of programming content.
Zudem diversifizieren wir unsere Wertschöpfungskette durch den Vertrieb und die Produktion von Programminhalten.
Integrated password protection and secured communication protect against access to functions, programming contents, and the introduction of malware.
Ein integrierter Passwortschutz und die gesicherte Kommunikation schützen vor Zugriffe auf Funktionen, Programminhalten und das Einschleusen von Schadsoftware.
Here the participants can assess their interest in individual elements of programming content on a scale of one to four.
Hier können die Teilnehmer auf einer vierstufigen Skala ihr Interesse an einzelnen Inhalten bewerten.
Cryptographic method and apparatus for restricting access to transmitted programming content using program identifiers
Kryptographieverfahren und -vorrichtung zur Beschränkung des Zugriffs auf den Inhalt von übertragenen Programmen durch Programmidentifizierer
The large screen is an effective eye-catcher in the studio. And highly detailed images provide excellent image quality, even when viewed as in-studio programming content.
Die großen Bildschirme sind ein echter Blickfang im Studio und die detailreichen Bilder liefern höchste Bildqualität, selbst als studiointerne Programminhalte.
While the Parliamentary Commission is in charge of overall programming content and technical realisation, editorial responsibility falls on the PSB.
Während die Parlamentarische Kommission für den allgemeinen Programminhalt und die technische Umsetzung verantwortlich ist, liegt die redaktionelle Verantwortung beim Sender.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.