Examples with "themed program" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Challenge swarms of orcs, malice wizards and numerous other dream animals in this medieval themed program amusement.
Challenge-Schwärme von Orks, Bosheit Assistenten und zahlreichen anderen Traum Tiere in diesem mittelalterlichen Themenprogramm Unterhaltung.
Contact us so that together we can build a new and attractively themed program just for you.
Nehmen Sie Kontakt mit uns auf, damit wir zusammen mit Ihnen ein neues, attraktives, speziell auf Sie zugeschnittenes Programm entwickeln können.
Family Selection service with daily themed program of activities at the baby club (for 1-3 year olds), kids club (for 4-12 year olds) and teens club (for kids aged 11 up).
„Family Selection"-Angebot mit täglich wechselndem Aktivitätenprogramm im Babyclub (1 bis 3 Jahre), Kids Club (4 bis 12 Jahre) und Teens Club (für Kinder ab 11 Jahre).
Andere resultaten
Live music, delicious French food and a colorful, French-themed program await.
Themed programs allow participants to come together to explore a common interest in a unique region of the world.
Themenprogramme erlauben es den Teilnehmern zusammen zu kommen, um einem gemeinsamen Interesse in einer einzigartigen Gegend der Welt nachzugehen.
A compact, organic artwork, broken down into various clearly themed programs, that programmatically renews and redefines the art form known as variety.
Ein kompaktes, organisches Gesamtkunstwerk, aufgeteilt in unterschiedliche thematisch klar gegliederte Programme, das die Kunstform Varieté programmatisch erneuert und neu definiert.
Besides the competition the festival shows themed programs and retrospectives to present an exciting overview of the animated cinematic art of female artists from around the world and Austrian filmmakers as well.
Neben dem Wettbewerb bietet das Festival in thematisch immer wieder neu ausgerichteten Spezialprogrammen und Retrospektiven einen einzigartigen Überblick über das Animationsfilmschaffen von Künstlerinnen aus aller Welt und österreichischen Filmemacherinnen.
With tailor-made themed programs, Covenant Players is a drama resource that fits directly into your time table and curriculum.
Mit maßgeschneiderten Themen und Programmen stellt das Theaterangebot der Covenant Players ein Hilfsmittel dar, das sich problemlos in den Stundenplan und Lehrplan einbauen lässt.
The Spa party guarantees night-long fun with special underwater light shows, great atmosphere, themed programs, a host, a DJ, star performers, games and more.
Mit spezieller Unterwasserlichttechnik erwartet Sie die nächtliche Badeparty in stilvoller Umgebung mit thematischen Programmen, einem Showmaster, DJ, Stargästen und Spielen.
Join other guests to enjoy food, drink and an ambience as you enjoy a special, mountain-themed program each Tuesday through Saturday.
Genießen Sie mit anderen Gästen Speisen, Getränke und ein Ambiente, das an jedem Reiseziel einzigartig ist. Weiter
In Fashion&Design, students learn how computer science and technology are used in the fashion industry while building fashion-themed programs, like a fashion walk, a stylist tool, and a pattern maker.
They are organized in themed programs, such as Morning, Beginner or Core.
Diese Übungen sind gegliedert in Themen wie „Morgen", „Für Yoga-Anfänger" oder „Bauchmuskeln".
In addition to Star Trek: The Starfleet Academy Experience, the Museum will feature special Star Trek-themed programs and tours.
Zusätzlich zu Star Trek: Das Starfleet Academy-Erlebnis, indem das Museum mit speziellen Star Trek-Themenprogrammen und -Touren aufwartet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.