Download for Windows Premium
Publiciteit
then... Yes

Examples with "then... Yes" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If you're talking about the law, then... Yes.
Wenn Sie meinen, vor dem Gesetzt, dann ja.
And then... Yes, I sort of forgot that I'd left them in there.
Ja, ich hab sie sozusagen im Auto vergessen.
I was just... you know, I thought I if I could help other people, then... Yes, but, you know, sometimes you can't.
Stimmt, habe... nur gedacht, ich könnte anderen Menschen helfen, dann... Ja, aber manchmal kannst du das nicht.
And then... Yes, Ma found him slumped over his desk that morning...
Und dann... Ja, Mama hat ihn an jenem Morgen an seinem Schreibtisch gefunden...
And then... yes, I remember, there was a certain quality of vibration...
Dann... ja, ich erinnere mich an eine bestimmte Schwingungsqualität...
if you take away their hope, then... yes,
wenn du ihnen die Hoffnung nimmst, dann... ja.
And then... yes then I start with writing something "around" the photos.
Und dann... ja dann fange ich um die Fotos herum etwas zu schreiben.
Then... yes. I'd like that.
Dann... ja, sehr gern.
A look back and then... yes... uphill!
Blick zurück und dann gleich wieder den Berg hoch...
then... yes, I'll stay.
dann... ja, dann bleibe ich.
Alright then... yes... of course...
In Ordnung, dann... ja... natürlich...
Then... Yes, of course.
Also gut. Dann... Ja, natürlich.
If you change some of the decoration, the pillows, the table and the carpet... then... yes then...
Wenn man dann noch einige der Dekoartikel austauscht, die Kissen, den Tisch und den Teppich wechselt... dann... ja dann...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor then... Yes in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fishing rod: long pole with a line used to catch fish
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 17391. Exact: 20. Verstreken tijd: 535 ms.