Examples with "dann... ja dann" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Zukunft sieht so aus, dass Apple das Maximum aus dem iPhone herausholen wird und dann... ja, was dann?
The future looks so, Apple will extract the maximum from the iPhone and then... then what?
Ich verstand, und ich sagte mir: "Wenn das Leben ständig so wird, dann, ja dann... braucht man sich nicht mehr zu beklagen."
I understood; I said to myself, "If life becomes constantly like this, then, then... we will no longer complain about anything."
Zum Ende hin hatten die Portugiesen - die ein tolles Bühnenbild hatten - das Publikum sogar richtig in ihren Bann gezogen und dann... ja, dann kam noch „Alma Mater" und dann war es vorbei.
Finally the guys from Portugal - with a great backdrop - really enchanted the audience, and then... well, then came "Alma Mater", and then it was over.
Tätigt man die Investition zu CO2 und die Anlagen laufen dann 20 Jahre... ja dann hat man damit ja Geld verdient und macht Gewinn.
If you invest in CO2 and the units run for 20 years, then you will earn money and make a profit.
Die Kirche war schon ein Hingucker für sich, das Brautpaar natürlich auch und die sehr individuelle Hochzeitsdeko hatte auch etwas: Poster aus angesammelten alten finnischen Rockzeitschriften an den Wänden und dann... ja, dann... war alles irgendwie pink, sogar die Mülltüten:D.
The church itself was an eye-catcher, and of course the wedding couple and the wedding decoration: poster from old Finnish rock magazines and a lot of pink (even the trash bags were pink!:D).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.