We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zeitcodegenerator wird
Zeitcodegenerators
The internal time code generator is synchronized ("regene") to the time code values read by the internal time code generator.
Der interne Zeitcodegenerator wird mit dem vom internen Zeitcodegenerator ausgelesenen Zeitcodewert synchronisiert („regene").
The internal time code generator is reset and the time data display becomes 00H00M00S00F (TC) or 00 00 00 00 (UBIT).
Der interne Zeitcodegenerator wird zurückgesetzt, und die Zeitdatenanzeige ändert sich in 00H00M00S00F (bei Wahl der Zeitcodedaten (TC)) bzw. in 00 00 00 00 (bei Wahl der Benutzerbitdaten (UBIT)).
Appears when the internal time code generator is stopped.
Diese Anzeige wird eingeblendet, wenn der interne Zeitcodegenerator gestoppt ist.
An apparatus as claimed in any one of the preceding claims, characterized in that the time code generator is connected with at least one programmable event generator in each subsystem.
Vorrichtung nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der Zeitcodegenerator mit mindestens einem programmierbaren Ereignisgenerator in jedem Subsystem verbunden ist.
Time data cannot be reset when the internal time code generator is locked to external time codes or to time codes read by the time code reader.
Wenn der interne Zeitcodegenerator mit einem externen Zeitcode oder mit dem vom internen Zeitcodeleser ausgelesenen Zeitcode verkoppelt ist, können die Zeitdaten nicht zurückgesetzt werden.
The internal time code generator is synchronized with the external time code generator, even if the external time code generator connection is removed, the internal time code generator continues to run.
Sobald der interne Zeitcodegenerator mit dem externen Zeitcodegenerator synchronisiert ist, läuft der interne Zeitcodegenerator kontinuierlich weiter, selbst wenn der externe Zeitcodegenerator abgetrennt wird.
Select the signal to be regenerated when the time code generator is in the regeneration mode (i.e., when "int regen," "ext regen" or "rp188 regen" is selected in menu item 626).
Wählen Sie ein zu regenerierendes Signal, während sich der Zeitcodegenerator im Regenerationsmodus befindet (z.B. wenn in der Menüoption 626 int regen, ext regen oder rp188 regen ausgewählt ist).
Selects the regenerate signal when the time code generator is in regenerate mode (when item 606 is set to "regene") or during auto edit mode.
Zur Wahl des zu regenerierenden Signals, wenn der Zeitcodegenerator in den Regenerierungsbetrieb geschaltet ist (d.h., wenn Parameter 606 auf „regene" gestellt ist) oder der Videorecorder auf automatischen Schnittbetrieb geschaltet ist.
Specifies whether the phase correction control of the LTC signal generated by the time code generator is applied or not.
Legt fest, ob die Phasenkorrektur-Steuerung des vom Zeitcodegenerator erzeugten LTC-Signals wirksam sein soll.
The internal time code generator is in synchronization with the playback time code (LTC) read from tape.
Der interne Zeitcodegenerator läuft synchron zum abgelesenen Wiedergabezeitcode (LTC) der Disc.
When "int regen," "ext regen" or "rp 188 regen" is selected in menu item 626, the internal time code generator is synchronized to the playback time code, external time code, or RP-188 time code.
Wenn für die Menüoption 626 die Option int regen, ext regen oder rp 188 regen gewählt wurde, ist der interne Zeitcodegenerator mit dem Wiedergabezeitcode, dem externen Zeitcode oder dem Zeitcode RP-188 synchronisiert.
Appears when the internal time code generator is locked to an external signal input to the TC IN connector 1).
Erscheint bei Synchronisierung des internen Zeitcodegenerators mit einem externen Signaleingang an der Buchse TC IN 1).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.