Examples with "time code section" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Code Listing 3: Disabling the MicroPython garbage collector prior to a time critical code section.
Deaktivierung des MicroPython Garbage Collector vor einem zeitkritischen Code-Abschnitt.
The method according to claims 1 or 2, wherein steps A)-E) are repeated intermittently at predetermined times to code successive sections of the information signal.
Verfahren gemäß Anspruch 1 oder 2, bei dem die Schritte A)-E) intermittierend zu vorbestimmten Zeitpunkten wiederholt werden, um aufeinanderfolgende Abschnitte des Informationssignals zu codieren.
You can use the new PerfTips feature to time sections of code between breakpoints and steps, the 6Diagnostic Tools window to monitor CPU and Memory, and take snapshots to drill deep into memory growth and leaks.
Sie können das neue Feature "PerfTips" zum Festlegen von Codeabschnitten zwischen Haltepunkten und Schritten verwenden, im Fenster "Diagnosetools" CPU und Arbeitsspeicher überwachen und Momentaufnahmen erstellen, um Arbeitsspeicherzuwächse und -verluste detailliert zu analysieren.
The device according to one of claims 6 to 8, wherein the control means (20) is formed to cause steps A)-E) to be repeated intermittently at predetermined times to code successive sections of the information signal.
Vorrichtung gemäß einem der Ansprüche 6 bis 8, bei dem die Steuereinrichtung (20) ausgebildet ist, um zu bewirken, dass die Schritte A)-E) intermittierend zu vorbestimmten Zeitpunkten wiederholt werden, um aufeinanderfolgende Abschnitte des Informationssignals zu codieren.
The programmable logic controller PLC decrypts the hidden code sections at compile time to generate the executable program.
Consequently, developers need to be cautious in designating XIP code sections and ensure that time-critical functions are placed in RAM.
Folglich müssen Entwickler bei der Angabe von XIP-Codebereichen vorsichtig sein und dafür sorgen, dass zeitkritische Funktionen in den RAM geladen werden.
While we could theoretically integrate every code section of every tracking tool separately into our source text, this would take too much time and we would lose overview.
Grundsätzlich könnten wir jeden Code-Abschnitt der einzelnen Tracking-Tools separat in unseren Quelltext einbauen. Das erfordert allerdings relativ viel Zeit und man verliert leicht den Überblick.
The code becomes more compact by well directed elimination of redundant code sections. Thereby, cost and work time are decreased in the development process and it has a positive impact on later maintenance and enhancements.
Der Code wird kompakter durch die gezielte Eliminierung von redundanten Codeteilen, was Kosten und Zeit im Entwicklungsprozess einspart und sich später ebenfalls positiv auf Wartbarkeit und Erweiterbarkeit der Software auswirkt.
A 32-bit section of time code in which you can record desired information such as the year, month, date and reel numbers.
Ein 32-Bit-Abschnitt von Zeitcode, in dem Sie gewünschte Angaben wie das Jahr, den Monat, das Datum und Wickelkernnummern aufzeichnen können.
Visit our Discount Codes section to access promotional coupons with extra discounts to be enjoyed at the time of purchase always up to date and referring to our brands and product categories.
Das Anschauen von unserer Kategorie Rabattcodes wird ermöglichen, in Promotion-Coupons mit zusätzlichen Rabatten einzutreten, die man während dem Kauf verwenden kann und sie beziehen sich auf unsere Marken und Produktkategorien.
Besides the subtitle content itself, the.pac (.rac) file saves its time code and position as well as preserves italicized sections.
Außer Untertitel-Inhalten speichert die.pac (.rac) Datei ihre Zeit-Codes und Positionen ab, als auch kursiv geschriebene Abschnitte.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.