Vertaling van "time... It" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Reading all the documentation and viewing the technical drawings and pictures you feel completely back in time... It is great to see how everything could be managed in this internet free period.
Beim Lesen der ganzen Dokumentation und der technischen Zeichnungen und beim Anschauen der Fotos fühlt man sich ganz in die Zeit zurückversetzt. Erstaunlich, wie man doch alles zu recherchieren wußte in der noch internet-losen Zeit.
In the Nightworld, the concept of time... it has no place, no meaning.
In der Nachtwelt existiert das Konzept von Zeit nicht.
You don't need to waste time... It's just a climbing knot.
Sie müssen keine Zeit verschwenden - Das ist nur ein Kletterknoten. Aber wofür benutzt sie es? Versuchen Sie Bondage. Hab' ich schon.
It is always a very special moment to receive a brand new stove on which we are going to work for a long time... It's a story about the relationship between the equipment and the Chef.
Es ist immer ein ganz besonderer Moment, einen brandneuen Ofen zu erhalten, an dem wir lange arbeiten werden... Es ist eine Geschichte über die Beziehung zwischen der Ausstattung und dem Chefkoch.
ZA/ ZG got really boring over time... It cannot be said that they were not farmed back then when they were just released.
ZA/ZG wurde mit der Zeit echt öde... ist ja nicht so dass man die Instanzen nicht schon damals abgefarmt hat als sie noch ganz neu waren.
DEAN: It's not nostalgia. I get accused of that all the time... It's really difficult to explain why it's not.
DEAN: Es ist nicht Nostalgie, man wirft mir das immer vor... Es ist wirklich schwierig zu erklären, wieso nicht.
(Clare) You know, guys? I have this crazy habit of being quiet all the time... It's like you have to pry a song out of me.
(Clare) Ja, ich habe diese verrückte Angewohnheit, die ganze Zeit still zu sein... Es ist, als ob man ein Lied aus mir herausholen müsste.
Lying on the beach, watching people surfing, making a picnic and just enjoying the time... It was a really great day in Mooloolaba!
Am Strand liegen, den Surfern zusehen, ein Picknick machen und einfach nur die Zeit genießen... Genau das haben wir den ganzen Tag in Mooloolaba gemacht.
The reorganization of the Prussian administration alone took considerable time... It took the Prussians two decades finally to establish their basic administrative institutions.
Die Reorganisation der preußischen Verwaltung allein hat geraume Zeit erfordert... Somit bedurfte Preußen zweier Jahrzehnte zur endgültigen Feststellung seiner fundamentalen Verfassungseinrichtungen.
But there's still time... It's not exactly a traditional "ingredient" of German Christmas celebrations in general but it has been for us since 1995.
Aber es ist ja noch früh genug... Nicht gerade ein traditioneller Bestandteil der Weihnachtsfeierlichkeiten in Deutschland im allgemeinen, aber seit 1995 in unserem Hause.
Teamwork is crucial to escape in time... It is really an achievement if you are capable of that. Certainly not everyone can make it! Together
Teamwork ist entscheidend um innerhalb der Zeit zu entkommen... Wenn Du dazu in der Lage bist, ist das wirklich eine tolle Leistung! Es gelingt nicht jedem... Zusammen
But time... It's going to take what it's owed. Eventually...
A few steps back in time... It all started in Amiens in northern France.
Ein paar Schritte zurück in die Zeit... Es hat alles in Amiens in Nordfrankreich angefangen.