We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zeitcodegeneratoren
Use this method to synchronize the timecode generators of multiple VTRs, or to record the playback timecode signal from an external VTR without deterioration of the signal waveform.
Verwenden Sie diese Methode, um die Zeitcodegeneratoren von mehreren Videorecordern zu synchronisieren oder um wiedergegebene Zeitcodesignale von einem externen Videorecorder ohne Verzerrung der Signal-Wellenform aufzunehmen.
Use this method to synchronize the timecode generators of a number of recorders, to record the playback timecode of external VTRs, or to record while maintaining synchronization between the source video and timecode.
Verwenden Sie diese Methode, um die Zeitcodegeneratoren verschiedener Rekorder zu synchronisieren, den Wiedergabe-Zeitcode eines externen Videorekorders aufzuzeichnen, oder um Aufzeichnungen mit Synchronisierung zwischen Quellvideo und Zeitcode auszuführen.
Andere resultaten
The timecode generator runs as long as the unit is powered on.
Follow the settings of the menu items related to the timecode generator.
Folgen Sie den Einstellungen der Menüpunkte zum Zeitcodegenerator.
The internal timecode generator is operating in REC RUN mode.
Der interne Zeitcodegenerator läuft im Modus REC RUN.
Displays the drop-frame mode for the internal timecode generator.
Zeigt den Drop-Frame-Modus für den internen Zeitcodegenerator an.
The timecode generator value is output for both recording and playback.
Ausgabe des Werts des Zeitcodegenerators sowohl zur Aufzeichnung als auch zur Wiedergabe
In Interval Rec mode, the internal timecode generator operates in R-RUN mode.
Während einer Intervallaufzeichnung, läuft der interne Zeitcodegenerator im R-RUN Modus.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.