We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You can import and apply the metadata and timecode in the XMP file to a movie clip open in Prelude.
Sie können die Metadaten und den Timecode in der XMP-Datei importieren und auf einen Filmclip anwenden, der in Prelude geöffnet ist.
However, you may use the System Timecode option to embed the system time as a timecode in the video stream or file.
Alternativ können Sie aber die Option für System-Timecode verwenden, um die Systemzeit als Timecode in den Video-Stream oder die Video-Datei einzubetten.
You can view timecode in the Timecode panel.
Sie können den Timecode im Timecodefenster anzeigen.
Timecode Displays time as timecode in the time rulers of the Timeline, Layer, and Footage panels, using either Use Media Source (source timecode) or starting at 00:00:00:00.
Timecode Zeigt die Zeit als Timecode in den Zeitlinealen von Zeitleisten-, Ebenen- und Footagefenster an. Dabei wird entweder die Option „Medienquelle verwenden" (Quell-Timecode) genutzt oder der Beginn erfolgt bei 00:00:00:00.
To specify a timecode, select Set Start Timecode in the Export Settings dialog box, and enter the timecode value.
Um einen Timecode anzugeben, wählen Sie Start-Timecode festlegen im Dialogfeld „Exporteinstellungen" aus, und geben Sie den Timecode-Wert ein.
Use the Timecode in the Marker Inspector panel to set the In and Out points for the marker.
Verwenden Sie den Timecode im Bedienfeld Markeninspektor, um die In- und Out-Punkte für die Marke zu setzen.
You can display the source timecode in the Program Monitor preview for clips in a sequence as you edit
Sie können beim Bearbeiten den Original-Timecode in der Vorschau des Programmmonitors für Clips in einer Sequenz anzeigen
Change the clip frame rate or specify the start timecode in the [Clip Properties] dialog box.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.