Examples with "timecode or user bits" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This appears when TC MODE on page P2 of the function menu is set to "REGEN", and you try to preset timecode or user bits.
Dies erscheint, wenn TC MODE auf Seite P2 des Funktionsmenüs auf „REGEN" eingestellt ist und versucht wird, den Zeitcode und Benutzerbits voreinzustellen.
To use timecode or user bits, set CNTR SEL to "TC" or "UB".
Normally, this shows the disc playback time, timecode, or user bit information, as selected by the COUNTER SELECT button and setup menu item 00 "TC SELECT."
Normalerweise enthält diese Anzeige die Wiedergabezeit der Disc, den Zeitcode und die Benutzerbit-Informationen entsprechend der Auswahl mit der Taste COUNTER SELECT und dem Konfigurationsmenü 00 "TC SELECT."
Timecode and user bit settings are important features for professional applications.
To set a timecode, user bit value, real time, or similar value, press this dial so that the digit you want to change flashes.
Zum Einstellen eines Zeitcodes, eines Benutzerbitwertes, der Echtzeit oder ähnlicher Werte drücken Sie auf diesen Dial, damit der zu ändernde Wert blinkt.
For extra sync versatility, timecode and user bits can also be output via the camcorder's HDMI jack Intelligent Auto
The internal timecode generator is in synchronization with the external VITC input to the unit via the S400 connector interface and is generating the same timecode values and user bit values as those of the external timecode (regeneration).
Der interne Zeitcodegenerator läuft synchron zu dem auf das Gerät mittels der Anschlussschnittstelle S400 überspielten externen VITC und generiert die selben Zeitcodewerte und Benutzerbitwerte wie die des externen Zeitcodes (Regenerierung).
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.