Examples with "timecode value in the" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If you want your project's timecode to start at a value other than 00:00:00:00, type a starting timecode value in the Starting Timecode field.
To move to playhead using timecode, click the timecode value in the Playhead Position.
Wenn Sie den Abspielkopf mithilfe von Timecode verschieben möchten, klicken Sie an der Abspielkopfposition auf den Timecode-Wert.
If you want the multicam clip's timecode to start at a value other than the earliest timecode value in the selected clips (the default), type a timecode value in the Starting Timecode field.
Gib den Timecode-Wert in das Feld „Timecode-Start" ein, wenn der Timecode des zusammengesetzten Clips bei einem anderen Wert als dem niedrigsten Timecode-Wert in den ausgewählten Clips (Standardeinstellung) beginnen soll.
Andere resultaten
If there is no timecode value, counting begins with zero.
Wenn es keinen Timecode-Wert gibt, beginnt die Zählung bei null.
This button is also used to set numerical and timecode values.
Diese Taste wird auch zur Einstellung von Ziffern- und Zeitcodeangaben genutzt.
For more information about entering timecode values, see Navigate using timecode.
Repeat the following operations to set a timecode value (LTC).
Wiederholen Sie die folgenden Vorgänge, um einen Zeitcode-Wert (LTC) festzulegen.
You can also position the Selection tool over the timecode value and drag to the left or right.
Sie können das Auswahl-Werkzeug auch über dem Timecode-Wert positionieren und nach links oder nach rechts ziehen.
For example, you enter timecode values to set In and Out points for clips and to navigate a Timeline panel.
Beispielsweise geben Sie Timecodewerte ein, um die In- und Out-Points für Clips festzulegen und in einem Schnittfenster zu navigieren.
The set timecode value appears as "IN" or "OUT".
Der eingestellte Zeitcodewert erscheint als „IN" oder „OUT".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.