We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
um das Programm fortzusetzen
Remark: The keyboard input must be a confirmation by pushing the key<RETURN>to continue the program.
In the event of lost luggage, MundoLengua will aid to the best of its' efforts, but the responsibility for recovering lost luggage and insuring that the Program Participant has enough clothes and supplies to continue the Program is the sole responsibility of the Program Participant.
Im Falle verlorenen Gepäcks wird MundoLengua, den/die ProgrammteilnehmerIn unterstützen, aber die Verantwortung für die Rückgewinnung von verlorenem Gepäck und die Absicherung, dass der/die ProgrammteilnehmerIn genügend Kleider und andere Bedarfsgegenstände hat, um das Programm fortzusetzen, liegt in der alleinigen Verantwortung des/der Programmteilnehmers/in.
Our scholars also achieve excellent results learning the way of further education, which is the best incentive to continue the program.
Unsere Stipendiaten erzielen ausgezeichnete Ergebnisse auf dem weiteren Bildungsweg, was für uns eine beste Ermunterung zur Fortsetzung des Programms ist.
to begin his term of office and to continue the program of change initiated by his beloved father.
Und die Veränderung voranzutreiben, die sein beliebter Vater eingeleitet hat.
With new élan, in close consultation and with the right interpretation and elaboration of our ideas, they found a great way to continue the program and the collaboration.
Mit neuem Elan und in enger Abstimmung und mit der richtigen Interpretation und Ausarbeitung unserer Ideen ermittelten sie einen überzeugenden Modus, um das Programm und die Zusammenarbeit fortzusetzen.
One of the outcomes included pinpointing areas where remediation was needed, and it plans to continue the program in 2017.
Es wurden unter anderem Bereiche identifiziert, in denen Verbesserungen notwendig waren, das Programm soll 2017 fortgesetzt werden.
He has made clear that it is his intention to continue the program of his predecessor: i.e. to promote philately at the highest level, but also taking into account the social aspects of philately.
Er will das Programm seines Vorgängers fortführen, also Philatelie auf hohem Niveau weiter fördern, dabei aber auch die soziale Aspekte der Philatelie berücksichtigen.
This is why, at the age of 72, I still have much enthusiasm and intend to continue the program until I have enough energy to help the poor, the neglected, the sick.
Deshalb habe ich im Alter von 72 Jahren noch soviel Enthusiasmus und beabsichtige, das Programm fortzusetzen, solange ich noch über genügend Energie verfüge, den Armen, Vernachlässigten und Kranken zu helfen.
In light of the fact that it reduced its net debt to less than €30 billion a year ahead of target, the Group does not need to continue the program.
In Anbetracht des erreichten Planvorlaufs von einem Jahr für die Senkung der Nettoverschuldung auf unter 30 Mrd. € muss die Gruppe das Programm nicht weiterführen.
When one leaves the Clinic it is easy to continue the program at home, incorporating it in one's professional and family obligations.
Nachdem der Patient die Klinik verlässt, fällt es ihm leicht, das Programm zu Hause weiter zu machen, indem er es mit seinem Berufs- und Familienleben zusammenstellt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.