We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Protokollcodes
I've got to set the transcript codes for the debrief.
Ich muss noch die Protokollcodes für das Debriefing festlegen.
The following takes place between 6pm and 7pm. (del vo) I've got to set the transcript codes for the debrief.
Die folgenden Ereignisse finden zwischen 18 und 19 Uhr muss noch die Protokollcodes für das Debriefing festlegen.
This transcript codes for a intracellular, cytosolic renin, which exclusively express in the rat heart and lead to an increase of expression after heart attack.
Dieses Transkript kodiert für ein intrazelluläres, zytosolisches Renin, welches ausschließlich im Rattenherz exprimiert wird und zur Steigerung der Expression nach einen Myokardinfarkt führt.
Andere resultaten
Transcripts with a verification code can only be accepted if the whole document is available for download.
Verifikationscodes werden nur akzeptiert, wenn das komplette Dokument online abrufbar ist.
Our services include the preparation of a transcript of your audio-visual materials in a transcript with time code.
Unsere Leistungen umfassen dabei die Erstellung einer Transkription Ihres audiovisuellen Materials in ein Transkript mit Timecode.
Use your own category systems and capture ratings, codes and transcripts with INTERACT in a multitude of possible approaches.
Nutzen Sie Ihre eigenen Kategoriensysteme und erfassen Sie in INTERACT Ratings, Kodierungen und Transkripte in einer Vielzahl möglicher Vorgehensweisen.
Legal transcriptions are provided in a bilingual transcript with time codes, while a company certification is also available to attest the transcription of police interviews, trial proceedings and evidence materials.
Juristische Transkriptionen werden in Form einer zweisprachigen Transkription mit Zeitcodes zur Verfügung gestellt. Darüber hinaus bieten wir eine Unternehmenszertifizierung, um die Transkription von Polizeibefragungen, Gerichtsverhandlungen und Beweismaterialien zu bescheinigen.
These types of projects also include the translation of internal documents of our clients, e.g. translations of meeting transcripts, translations of codes of conduct or ethical codices, and more.
Solche Projekte stehen in engem Zusammenhang mit der Übersetzung interner Dokumente unserer Kunden, wie z.B. der Übersetzung von Beratungsprotokollen, Verhaltensregeln oder Ethik-Kodexen und vielem mehr.
In this work, I discovered that the rodent Ube3a1-RNA, which contains a truncated coding sequence and an alternative 3'UTR, has unique functions in neuronal maturation and a gene regulatory function that strongly differ from functions of the transcripts that code for the active Ube3a enzyme.
In dieser Arbeit, entdeckte ich dass die Ube3a1-RNA, welche eine verkürzte kodierende Sequenz und eine alternative 3'UTR enthält, einzigartige Funktionen in neuronaler Reifung und eine genregulatorische Funktion, die stark von der Funktion der Transkripte die das aktive Ube3a Enzym kodieren abweicht, hat.
Many schools will even mark on your transcript indicating you violated the honor code.
Viele Schulen werden sogar auf deinem Test darauf hinweisen, dass du den Ehrenkodex verletzt hast.
YouTube will then automatically sync your transcript with the video and create the time codes to generate the caption track.
Das Transkript wird dann in YouTube automatisch mit dem Video synchronisiert. Außerdem werden die Zeitcodes für den Untertitel-Track erstellt.
Analyze and transcribe media files Use MAXQDA to code audio and video files directly without creating a transcript first.
Zum einen können Sie MAXQDA nutzen, um Audio-und Video-Dateien direkt zu codieren - ohne vorher ein Transkript zu erstellen.
I believe that these simple Mathematical Codes are Celestial Transcripts and are part of our Ascension Process .
Ich bin mir sicher, dass diese einfachen mathematischen Codes, himmlische Protokolle sind und ein wichtiger Teil unseres Aufstiegsprozess .
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.