Examples with "transcripts of your" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
What's more, the transcripts of your presentation will be indexed by internet search engines and show up in search results.
Was mehr ist, wird die Transkripte der Präsentation von Internet-Suchmaschinen indiziert werden und erscheinen in den Suchergebnissen.
You will also find links to help you register for exams as well as view or download badges, certificates and transcripts of your certification accomplishments.
Hier finden Sie auch Links, die Ihnen bei der Anmeldung zu Prüfungen helfen sowie Abzeichen, Zertifikate und Abschriften Ihrer Zertifizierungsleistungen anzeigen oder herunterladen.
We offer transcripts of your recording for further processing. preview and edit
Auf Wunsch stellen wir Ihnen eine Transkription der gesamten Aufnahme zur Weiterverarbeitung zur Verfügung.
When you want to write out an audio file for an article or analyze the text of an interview, it is necessary to make text transcripts of your audio files.
Wenn Sie eine Audiodatei für einen Artikel schreiben oder den Text eines Interviews analysieren wollen, ist es notwendig Texttranskripte Ihrer Audiodateien zu erstellen.
These are dummy logs. What's the password to get me into the real transcripts of your sessions?
Wie lautet das Passwort für die echten Mitschnitte der Sitzungen?
I'll need the entire transcripts of your communications with Mr. Bauer since he's been inside.
Ich brauche die kompletten Mitschriften von Ihren Kommunikationen mit Mr. Bauer seit er da drin ist.
In case you have already studied: Certificates, grade overviews or transcripts of your previous studies at a university (of applied sciences) in your country of origin or in Germany.
Zeugnisse, Notenübersichten oder Transcripts über Ihr bisheriges Studium an einer Hochschule im Heimatland oder in Deutschland, falls Sie bereits studiert haben
International applicants: Please attach the transcripts of your German or English language classes to your application
An Internationale Bewerber: Bitte fügen Sie unbedingt Nachweise von deutschen und/oder englischen Sprachkursen (Zertifikate) an.
Evidence of any degrees taken in your home country including transcripts of your grades and degree certificates
Nachweise über evtl. Studienzeiten im Heimatland inklusive Notenspiegel und Abschlusszeugnisse
The Adjusters are dedicated to improving, modifying, adjusting, and co-ordinating your thinking processes; but more especially and specifically they are devoted to the work of building up spiritual counterparts of your careers, morontia transcripts of your true advancing selves, for survival purposes.
Die Justierer arbeiten mit Hingabe an der Verbesserung, Änderung, Einstimmung und Koordinierung eures Denkprozesses; aber auf speziellere, gezieltere Weise widmen sie sich im Hinblick auf das Fortleben dem Aufbau eines geistigen Gegenstücks zu eurem Werdegang, einer morontiellen Transkription eures wahren vorrückenden Selbst.
It also saves text transcripts of your chats, and should you spring for the Pro version, you'll get unlimited translations per month - limited to 300 in the free version - as well as audio transcripts.
Auch kann sie Transkripte deiner Unterhaltungen speichern. Entscheidest du dich für die Pro-Version, kannst du monatlich unbegrenzt übersetzen lassen - die kostenlose Version ist auf 300 Stück begrenzt - und Audio-Transkripte speichern lassen.
Andere resultaten
Please upload your latest transcript of records with your current university grades.
Afterwards you can obtain your transcript of records as explained above.
Anschließend können Sie dann, wie oben beschrieben, Ihren Notenausdruck abrufen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.