The truth must be told as it is, no matter how uncomfortable.
Die Wahrheit muss gesagt werden, wie sie ist, egal wie unangenehm.
It's tempting to look the other way, but we must confront the truth.
Es ist verlockend wegzusehen, aber wir müssen uns der Wahrheit stellen.
Let's face it, the truth can be hard to swallow sometimes.
Mal ehrlich, die Wahrheit kann manchmal schwer zu schlucken sein.
She asked him outright if he was telling the truth.
Sie fragte ihn rundheraus, ob er die Wahrheit sage.
He spoke the plain truth, and everyone was taken aback.
Er sprach die schlichte Wahrheit aus, und alle waren verblüfft.
Don't let him snow you; he's just exaggerating the truth.
Lass dich von ihm nicht einwickeln; er übertreibt nur die Wahrheit.
Don't twist around what happened; just tell me the truth.
Verdreh nicht, was passiert ist; sag mir einfach die Wahrheit.
Children should be encouraged to tell the truth from an early age.
Kinder sollten von klein auf ermutigt werden, die Wahrheit zu sagen.
Making assumptions often prevents us from seeing the truth clearly.
Vorurteile hindern uns oft daran, die Wahrheit klar zu erkennen.
She needed to hear the truth, so I told her point-blank.
Sie musste die Wahrheit hören, also sagte ich sie unverblümt.
You might just as well tell me the truth; I'll find out anyway.
Du kannst mir genauso gut die Wahrheit sagen; ich werde es sowieso herausfinden.
He delivered the plain truth without sugarcoating it for anyone.
Er lieferte die nackte Wahrheit ohne sie für jemandem zu beschönigen.
They skirt the truth whenever it's convenient for them.
Sie drücken sich um die Wahrheit, wann immer es ihnen gelegen kommt.