Examples with "try using a computer" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If the problem persists, try using a computer to execute printing and check whether the document can be printed normally on the printer.
Try to avoid using a computer which could have been compromised even if that computer is offline.
Vermeiden Sie die Verwendung eines Rechners der aus irgendeinem Grund verwanzt sein könnte, auch wenn sich dieser offline befindet.
If you encounter dropped frames, try using a faster computer with more memory or reduce the frames per second of the Animate document.
Wenn Bilder übersprungen werden, versuchen Sie, einen schnelleren Computer mit mehr Speicher zu verwenden oder reduzieren Sie die Anzahl der Bilder pro Sekunde des Animate-Dokuments.
For example, if you normally use your computer at home, try using a different computer on a different Internet connection.
Wenn Sie z. B. normalerweise Ihren Computer zu Hause verwenden, versuchen Sie es mit einem anderen Computer und einer anderen Internetverbindung.
If you've inserted an SD card into your Mac or PC's built-in slot and nothing happens, try using a different computer or a USB card reader.
Wenn Sie eine SD-Karte in den Schlitz Ihres Macs oder PCs gesteckt haben und es passiert nichts, versuchen Sie es mit einem anderen Computer oder einem USB-Kartenleser.
If you are still unable to make the shopping cart or web site work then, if possible, try using a different computer or contact us using the customer services form
Falls du immer noch Probleme mit der Webseite oder deinen Warenkorb hast, versuche, wenn möglich, einen anderen Computer oder setze dich mit uns über unser Kundenservice-Formular in Verbindung.
If you have multiple computers, try connecting using a different computer.
Wenn Sie mehrere Computer haben, versuchen Sie eine Verbindung über einen anderen Computer herzustellen.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.