Download for Windows Premium
Publiciteit
twin problems

Vertaling van "twin problems" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
doppelten Problem
True, international action can help to deal with the twin problems of poverty and environmental degradation.
Sicherlich können internationale Anstrengungen dazu beitragen, dem doppelten Problem Armut und Umweltbelastung zu begegnen.
By 2020, according to the McKinsey Global Institute, we will face the twin problems of a shortfall of up to 40 million high-skill workers and a surplus of up to 95 million low-skill workers.
Laut dem McKinsey Global Institute werden wir bis 2020 vor dem doppelten Problem eines Mangels von bis zu 40 Millionen gut ausgebildeten Arbeitnehmern und eines Überschusses von bis zu 95 Millionen gering qualifizierten Arbeitern stehen.
Research must vigorously pursue measures to tackle the twin problems of security of energy supply and global warming.
Die Forschung muss beherzt die beiden Probleme Energieversorgungssicherheit und globale Erwärmung anpacken.
Reproducibility and statistical power in biology research is a pervasive issue, one that stems from the twin problems of
Reproduzierbarkeit und statistische Testpower sind in der Biologie ein allgegenwärtiges Thema, das aus den folgenden beiden Problemen erwächst
And all agreed that the twin problems of spacesuit fit and usefulness to the travel party were well served, while minimum disruption of the subjects' habits was observed.
Und alle waren sich darin einig, daß die beiden Erfordernisse von Raumanzug und Nützlichkeit für die Expedition erfüllt waren, während nur geringe Störungen in den Gewohnheiten der Betroffenen beobachtet wurden.
There is now a growing recognition that the twin problems of waste management and resource depletion can be solved together through the utilisation of waste as a resource, using green and sustainable technologies.
Die Erkenntnis wächst, dass durch die Nutzung von Abfall als Ressource mithilfe grüner und nachhaltiger Technologien die Probleme wachsender Abfallwirtschaft und eines steigenden Ressourcenverbrauchs im Verbund gelöst werden könnten.
No further straightening of the profiled guide rail is required to achieve a precision operating linear guide system, thus solving very neatly the twin problems of assembly time and alignment often associated with this type of unit.
Um ein präzise arbeitendes lineares Führungssystem zu erzielen, ist kein weiteres Ausrichten der profilierten Führungsschiene erforderlich, sodass das Doppelproblem Montagezeit und Ausrichtung, das bei dieser Art Einheit häufig auftritt, auf elegante Weise gelöst wird.
In order to address the twin problems of weak and ineffective governance, the EU will support legitimate and effective governance as a second central prerequisite for development and, thus, for attaining the MDGs.
Damit das zuvor ausgeführte doppelte Problem einer schwachen und zugleich ineffektiven Staatsführung angegangen werden kann, wird die EU die Bemühungen um eine rechtmäßige und effektive Staatsführung als zweite grundlegende Voraussetzung für Entwicklung Afrikas und folglich auch für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele unterstützen.
In response to these twin problems, the European electronic toll service will be based on a short-term solution (until 2005) taking account of existing systems, and then on a long-term solution (2008-2012), decided on and presented below.
Um dieser zweifachen Problemstellung gerecht zu werden, umfasst der „europäische Mautdienst" sowohl eine kurzfristige Lösung (bis 2005) für die vorhandenen Systeme als auch eine langfristige Lösung (2008-2012), die bereits heute festgelegt und bekannt gemacht wird.
To solve the twin problems of low growth potential and unsustainable public finances in Germany, it is therefore imperative that four key challenges be addressed.
Zur Lösung des Zwillingsproblems eines geringen Wachstumspotenzials und nicht länger dauerhaft tragfähiger öffentlicher Finanzen in Deutschland ist es daher von entscheidender Bedeutung, vier zentrale Aufgaben zu bewältigen.
In the EU the Commission still needs to address the twin problems of dealing with the many only partially defined interactions with its own downstream legislation - and of recognising and accommodating the needs of specific sectors, in particular for consumer products.
In der EU muss sich die Kommission noch mit zwei miteinander verknüpften Problemkreisen befassen: zum einen mit den vielen nur teilweise definierten Beziehungen zu den eigenen nachgeordneten Rechtsvorschriften und zum anderen mit der Anerkennung und Berücksichtigung von Erfordernissen einzelner Sektoren, namentlich im Bereich der Konsumgüter.
In order to address the twin problems of weak and ineffective governance, the EU will support legitimate and effective governance as a second central prerequisite for development and, thus, for attaining the MDGs. Specific action should include
Damit das zuvor ausgeführte doppelte Problem einer schwachen und zugleich ineffektiven Staatsführung angegangen werden kann, wird die EU die Bemühungen um eine rechtmäßige und effektive Staatsführung als zweite grundlegende Voraussetzung für Entwicklung Afrikas und folglich auch für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele unterstützen.
The obvious solution to these twin problems is to reinstate the use of the Ladino alphabet for writing Ladino.
Die nächstliegende Lösung dieser zwei Probleme ist, den Gebrauch des Ladinoalphabets für das Schreiben von Ladino wieder einzusetzen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor twin problems in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fishing rod: long pole with a line used to catch fish
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 20. Exact: 20. Verstreken tijd: 38 ms.