Vertaling van "two bozos" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
These two bozos have been holding me while those bastards scoop my story.
Die Kerle hier halten mich fest, und diese Mistkerle klauen meine Story.
Dearly beloved, we are gathered here to watch these two bozos do their thing.
Meine Geliebten, wir sind hier, um zu sehen, wie diese Deppen ihr Ding machen.
And I'll take care of those two bozos and get them out of town.
Ich bringe die Deppen aus der Stadt.
These two bozos screwed up a three-month operation.
Diese zwei Deppen haben Mist gebaut...
All I know is you got a house full of out of control kids, and these two bozos sitting there watching the action.
Ich sehe hier nur viele Jugendliche und die zwei Typen, die zugucken.
And now, thanks to you two bozos, I've got the Pension Department pissing up my chimney,
Und dank euch zwei Schwachköpfen wird mir jetzt auch noch die Pensionskasse an mein Bein pinkeln.
Whatever you two bozos have cooked up, it ain't gonna work.
Was ihr euch auch einfallen lassen habt, es wird nicht klappen.
How am I gonna explain this shit to you two bozos?
Wie soll ich diesen Scheiß euch Clowns erklären?
I've got the whole Las Playas police department clued into you two bozos.
Die Polizei von Las Playas hat euch Rabauken im Visier.
That way, some day, when the both of us are in a retirement home, some other two bozos, somewhere in Paris, at Gare de Lyon, will say: 'Going to Belgrade, now that's the real deal! '
Wenn wir beide irgendwann im Altersheim sind, werden ein paar andere Kerle irgendwo in Paris am Gare de Lyon sagen: ,Nach Belgrad gehen, das wäre jetzt das Richtige! '