Ich danke euch allen für eure Ermutigung; das motiviert mich wirklich.
Thank you all for your encouragement; it really motivates me.
Jeder Krieg, der jemals gekämpft wurde, genau vor euch.
Every war ever fought, right there in front of you.
Und falls ihr der Angreifer wart, dann vergebt euch auch.
And if you have offended, then forgive yourself as well.
Macht euch nicht fertig, weil ihr keine tausende Follower hat.
Don't beat yourself up about not having thousands of followers.
Das ist besser für euch, wenn ihr es nur wüßtet.
This will be better for you, if ye knew it.
Ich bitte euch jetzt um jede Ressource, die ihr habt.
So I'm asking you for every resource that you have.
Ich tat alles, um es euch Mädchen schön zu machen.
I've done everything to make things nice for you girls.
Das heißt ihr könnt euch mit der Maus nicht mehr umgucken.
That means you you can not look around with the mouse.
Es könnte euch gut tun, eine Weile getrennt zu sein.
Maybe it'll do you good to have some time apart.
Er sah sich einige Fotos an und wählte euch beide aus.
Looked through some photos and he chose the both of you.
Ich sage es euch gleich, das wird nicht gut sein.
Telling you right now, this will come to no good.
Ihr seid meine Brüder, und ich bin stolz auf euch.
You're my brothers, and I'm proud of you.
Wir haben solch ein awesome Rezept mit euch allen zu teilen.
We have such an awesome recipe to share with you all.