Examples with "type programme" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We provide a type programme of our special foams for you to download.
Ein Typenprogramm unserer Spezialschaumstoffe steht für Sie zum Download bereit.
A device according to any of the preceding Claims, wherein the computer comprises an expert/learner type programme determining the development of driving characteristics between successive imagers and identifying a development indicating a state of drowsiness or fatigue.
Vorrichtung nach einem der vorherigen Ansprüche, wobei der Rechner ein Programm nach der Art eines Lern-Fachsystems aufweist, das die Fortentwicklung der Fahrcharakteristika zwischen aufeinanderfolgenden Bildern bestimmt und eine Entwicklung, die einen Zustand des Einschlafens oder der Ermüdung darstellt, erkennt.
However, in order to meet the increased environmental requirements, the development of a comprehensive type programme was agreed upon as early as the 1990s, which is also sufficient from an application technology point of view.
Um jedoch den gestiegenen Umweltanforderungen gerecht zu werden, wurde bereits in den 1990er Jahren die Entwicklung eines umfangreichen Sortenprogramms abgeschlossen, das auch in anwendungstechnischer Hinsicht allen Ansprüchen genügt.
In the 1950s, the Deutsche Bundesbahn developed a diesel locomotive type programme for the renewal of their vehicle fleet.
In den 1950er Jahren entwickelte die Deutsche Bundesbahn zur Erneuerung des Fahrzeugparks ein Diesellok-Typenprogramm.
Andere resultaten
Why not include a Leader-type programme, which we have christened INPARD?
Therefore, the time has come, following the Tampere European Council meeting to adopt a permanent legal base, which will give rise to a multiannual-type programme.
Jetzt ist es an der Zeit, übrigens nach dem Europäischen Rat von Tampere, eine ständige Rechtsgrundlage anzunehmen, die den Ausgangspunkt für ein mehrjähriges Programm bildet.
This would also contribute to simplification by avoiding an additional layer of programming and programme management which would arise in the case of a new Konver-type programme.
Dies wäre zugleich ein Beitrag zur Vereinfachung, weil der zusätzliche Verwaltungsaufwand, der mit der Planung und Durchführung eines neuen, KONVER-ähnlichen Programms verbunden wäre, entfallen würde.
The first is a Marshall Plan-type programme for the two billion people who, even today, do not have sufficient energy resources and often live in rural areas or shanty towns.
Erstens: ein Programm in der Art eines Marshallplans für die zwei Milliarden Menschen, die heute nicht über ausreichende Energieressourcen verfügen und häufig in ländlichen Regionen oder in Slums leben.
The first is a Marshall Plan-type programme for the two billion people who, even today, do not have sufficient energy resources and often live in rural areas or shanty towns.
Erstens: ein Programm in der Art eines Marshallplans für die zwei Milliarden Menschen, die heute nicht über ausreichende Energieressourcen verfügen und häufig in ländlichen Regionen oder in Slums leben.
It may well be the case that if we now motivate the organisations and local populations by offering them a Leader-type programme and encourage them to develop their own ideas creatively in rural areas, things will not really get off the ground until they are full members.
Es mag ja sein, dass, wenn wir jetzt mit einem Leader-ähnlichen Programm die Organisationen und die Bevölkerung aktivieren, selber kreativ im ländlichen Raum Ideen zu entwickeln, es wahrscheinlich erst losgehen kann, wenn sie Vollmitglied werden.
Whilst there are regions where attention needs to be focused on women, there are many countries where it is actually male participation in adult learning which is lower, especially in Community development type programmes
Es gibt Gebiete, in denen die Frauen mehr Aufmerksamkeit erfordern, aber in vielen Ländern sind es gerade die Männer, die die Erwachsenenbildung weniger nutzen, insbesondere bei lokalen Weiterbildungsprogrammen
To achieve the latter we need LEADER type programmes to assist small-scale enterprises to develop new jobs in high technology as well as in tourism, traditional crafts and skills and environment-enhancing projects.
Um letzteres zu erreichen, brauchen wir Programme in der Art von LEADER zur Unterstützung kleiner Unternehmen bei der Schaffung neuer Arbeitsplätze in der Hochtechnologie sowie im Fremdenverkehr, in den traditionellen Gewerken und bei umweltverbessernden Projekten.
Liebe Grüße Lucia Magic Linker belongs to one of the few standandard type programmes which 1.
Magic Linker gehört bei mir zu den wenigen Standartprogrammen, die ich 1. gekauft habe und 2. wirklich täglich nutze.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.