We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dieser Art von Programm
diese Art von Programmen
diese Art von Programm
derartigen Programmen
We must also develop measures to encourage the positive effects of this type of programme, without allowing their increase in number to lead to a fall in quality.
Ferner müssen wir Maßnahmen treffen, um die positiven Wirkungen dieser Art von Programm zu verstärken, ohne dass es bei einem zahlenmäßigen Anstieg zu einem Absinken der Qualität kommt.
The evaluation also included a number of recommendations to be implemented in order to take into account, in particular, changing trends in youth, the expectations created by this type of programme and requests for simplification.
Die Evaluierung beinhaltet außerdem eine Reihe von Empfehlungen, die umgesetzt werden sollten, um den Entwicklungen im Jugendbereich, den von dieser Art von Programm geweckten Erwartungen sowie dem Wunsch nach Vereinfachung Rechnung zu tragen.
As far as staffing is concerned, once again turnover is too high and there are too many temporary staff, which means that the sense of continuity that is so essential for this type of programme is being lost.
Was die Personalausstattung angeht, ist die Fluktuation noch immer zu hoch, und es gibt zu viele befristet Beschäftigte, so dass das Gefühl für Kontinuität, das für diese Art von Programmen so wichtig ist, verloren geht.
We understand why the Commission has banned advertisements in religious programmes but question why it is considered less important to protect children from commercial influences than it is to protect people who watch this type of programme.
Wir verstehen, warum die Kommission Werbung in religiösen Programmen verboten hat, stellen uns aber die Frage, warum es weniger wichtig ist, Kinder vor kommerziellen Einflüssen zu schützen als diejenigen, die diese Art von Programmen sehen.
Usually, this type of programme spans over a period of 6 - 8 months.
Because of the direct involvement of national and EU administrations in this type of programme, the credibility of evaluations would be improved if they could be based on the work of independent consultants.
Aufgrund der Tatsache der unmittelbaren Einbeziehung der nationalen und europäischen Verwaltungen in diese Art von Programm würde die Glaubwürdigkeit von Evaluierungen verstärkt werden, wenn sie sich auf die Arbeiten unabhängiger Berater stützen könnten.
It complements the strategies for each subregion and country with this type of programme.
The most beautiful part about this type of programme is that it really shows you the type of community that we are all part of, the very similar psychological things that all artist go through.
Das Schönste an dieser Art von Programm ist, dass es dir wirklich zeigt, zu welcher Art von Gemeinschaft wir alle gehören - Künstler, die sehr ähnliche psychologische Dinge durchlaufen.
On the other hand, given youth trends, the political cooperation implemented in the youth field and the difficulties inherent in this type of programme, the evaluation concludes with a set of recommendations to be implemented.
Auf der anderen Seite führt die Evaluierung angesichts der Entwicklung der Jugend und der politischen Zusammenarbeit im Jugendbereich sowie der dieser Art von Programm grundsätzlich inhärenten Schwierigkeiten zu einer Reihe von Empfehlungen, die in Zukunft umgesetzt werden sollen.
On the other hand, in the light of changing trends in the field of youth, policy cooperation in this field and the difficulties inherent in this type of programme, the evaluation included a number of recommendations
Zum anderen ergeben sich aus der Evaluierung aufgrund der Entwicklungen im Jugendbereich, der politischen Zusammenarbeit im Jugendbereich sowie der dieser Art von Programm innewohnenden Schwierigkeiten eine Reihe von Empfehlungen
The Commission is in the process of examining the possibilities for establishing this type of programme in 2005 for the two regions mentioned above.
Die Kommission prüft gegenwärtig die Möglichkeiten einer Einführung dieser Art von Programm für die beiden genannten Regionen zum Jahr 2005.
The Commission felt that, in the context of the pre-accession strategy, it would be useful to include participants from the applicant countries, as well as from the NIS30 in this type of programme.
Die Kommission erachtete es im Rahmen der Strategie zur Vorbereitung auf den Beitritt für sinnvoll, Teilnehmer aus den Beitrittsländern sowie aus den NUS30 in diese Art von Programm einzubeziehen.
We are the only institution in Scotland to offer this type of programme and have the strongest emphasis of any Scottish university on food and its development.
Wir sind die einzige Institution in Schottland, die diese Art von Programmen anbietet und die höchste Priorität einer schottischen Universität in Bezug auf Lebensmittel und deren Entwicklung hat.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.