The caterpillar must undergo a transformation before becoming a butterfly.
Die Raupe muss eine Verwandlung durchlaufen, bevor sie zum Schmetterling wird.
As they grow older, children undergo various stages of cognitive development.
Mit zunehmendem Alter durchlaufen Kinder verschiedene Stufen der kognitiven Entwicklung.
Bank paper must undergo rigorous testing before being used for currency.
Bankpapier muss vor seiner Verwendung für Währungen strengen Tests unterzogen werden.
Some species undergo a complete molt, changing their entire plumage.
Einige Arten durchlaufen eine vollständige Mauser und erneuern ihr gesamtes Federkleid.
New functions must have an optimal design and undergo extensive testing.
Neue Funktionen müssen optimal aufgebaut sein und umfassende Tests durchlaufen.
All employees will undergo mandatory workshops on diversity and inclusion.
Alle Mitarbeiter werden verpflichtende Workshops zu Vielfalt und Integration durchlaufen.
Every special agent must undergo rigorous training before being deployed in the field.
Jeder Sonderermittler muss ein rigoroses Training durchlaufen, bevor er im Einsatz ist.
Patients often undergo a breath test to diagnose potential lung diseases.
Patienten durchlaufen oft einen Atemtest, um mögliche Lungenerkrankungen zu diagnostizieren.
Companies carrying out waste collection or disposal must undergo periodic inspections.
Proposals and approaches are developed and undergo intensive discussion before being adopted.
Vorschläge und Ansätze werden ausgearbeitet, intensiv diskutiert und nachfolgend verabschiedet.
Some "weak" materials undergo premature sample fracture and cannot be analyzed.
Einige "schwache" Materialien brechen vorzeitig und können daher nicht analysiert werden.
It's crazy what you undergo in such a short time.
Unglaublich was man in so kurzer Zeit alles erleben kann.
Here the artists are professionally trained and undergo high quality further training.
Hier werden die Künstler professionell und qualitativ hochwertig geschult und weitergebildet.