Funding for this project is currently not provided for in any Union programme.
Derzeit gibt es kein Unionsprogramm, in dem die Finanzierung dieses Projekts vorgesehen wäre.
data to be collected in accordance with the multiannual Union programme
Erasmus for all is not the only Union programme involved in education and youth fields.
Erasmus ist nicht das einzige EU-Programm, das den Bereichen Bildung und Jugend gewidmet ist.
This preparatory action thus paved the way for a European Union programme of extended aid promoting global cooperation in the audiovisual industry.
Diese vorbereitende Maßnahme ebnete den Weg für ein EU-Programm für zusätzliche Hilfen bei der Förderung der globalen Zusammenarbeit in der audiovisuellen Industrie.
Should this prove successful, a new Union programme covering all corridors could be set up.
Sollte sich dies als erfolgreich erweisen, könnte ein neues, alle Korridore umfassendes Programm der Union eingeführt werden.
Prevention, therefore, is the key issue for a revised, efficiency-orientated health policy and a preferential field of action for a Union programme.
Die Vorbeugung ist somit die Schlüsselfrage für eine überarbeitete, effizienzorientierte Gesundheitspolitik und ein bevorzugtes Betätigungsfeld für ein Programm der Union.
The rules of the relevant Union programme shall apply to the corresponding contribution to the action.
Für den entsprechenden Beitrag zu der Maßnahme gelten die Bestimmungen des jeweiligen Unionsprogramms.
does not confer to the third country a decisional power on the Union programme
dem Drittland keine Entscheidungsbefugnis in Bezug auf das Unionsprogramm einräumt
analysing the results and assessing the feasibility of a possible future Union programme of support for traditional retailing.
Auswertung der Ergebnisse mit Einschätzung der Erfolgsaussichten eines möglichen künftigen Unionsprogramms zur Unterstützung des traditionellen Handels.
This appropriation is intended to cover the cost of a preparatory action for a third Union programme for the conservation and sustainable use of plant and animal genetic resources in agriculture.
Diese Mittel sind zur Deckung der Kosten einer vorbereitenden Maßnahme im Hinblick auf ein drittes Unionsprogramm für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung pflanzen- und tiergenetischer Ressourcen in der Landwirtschaft bestimmt.
The Union programme provides for the possibility to co-finance activities carried out by two beneficiaries aiming to enhance the involvement of consumers and other end-users, as well as stakeholders representing their interests in the field of financial services.
Das Unionsprogramm sieht die Möglichkeit der Kofinanzierung der Tätigkeiten zweier Begünstigter vor, deren Ziel die Erhöhung der Beteiligung von Verbrauchern und anderen Endnutzern sowie deren Interessenvertretern im Bereich Finanzdienstleistungen ist.
lays down the conditions of participation in the Union programme, including the calculation of financial contributions to individual programmes, and their administrative costs
die Bedingungen für die Teilnahme am Unionsprogramm, einschließlich der Berechnung der finanziellen Beiträge zu einzelnen Programmen, und ihre Verwaltungskosten festlegt
adopting a multiannual Union programme for the collection, management and use of data in the fisheries and aquaculture sectors for the period 2017-2019
zur Annahme eines mehrjährigen Unionsprogramms für die Erhebung, Verwaltung und Nutzung von Daten im Fischerei- und Aquakultursektor für den Zeitraum 2017-2019