He decided to unjoin the two pieces of wood carefully.
Er entschied sich, die zwei Holzstücke sorgfältig zu trennen.
If you unjoin the groups, communication will become clearer between them.
Wenn Sie die Gruppen trennen, wird die Kommunikation zwischen ihnen klarer.
She contemplated whether to unjoin from the book club after the last meeting.
Sie überlegte, ob sie nach dem letzten Treffen aus dem Buchclub austreten sollte.
Managers may need to unjoin team members for better productivity.
Manager müssen möglicherweise Teammitglieder trennen, um die Produktivität zu steigern.
He struggled to unjoin the pieces of the puzzle after they stuck together.
Er kämpfte darum, die Teile des Puzzles zu trennen, nachdem sie aneinander geklebt hatten.
It's wise to unjoin the pack before it becomes too crowded.
Es ist ratsam, das Rudel zu trennen, bevor es zu voll wird.
Please unjoin the files before sending them to us.
Bitte trennen Sie die Dateien, bevor Sie sie uns senden.
Then select the following commands: Settings - Account - Unjoin.
Wählen sie dann die folgenden Befehle: Einstellungen - Account - Trennen.
Sometimes, it's necessary to unjoin from toxic relationships for personal growth.
Manchmal ist es notwendig, sich aus toxischen Beziehungen zu trennen, um persönlich zu wachsen.
After months of arguing, she chose to unjoin from the committee.
Nach Monaten des Streitens entschied sie sich, aus dem Komitee auszutreten.
After much thought, he finally chose to unjoin from the debate team.
Nach langem Überlegen entschied er sich schließlich, das Debattenteam zu verlassen.
Before moving forward, we must unjoin our agreements with previous partners.
Bevor wir weitermachen, müssen wir unsere Vereinbarungen mit den vorherigen Partnern aufheben.
I wish to unjoin from that committee, as it no longer interests me.
Ich möchte mich aus diesem Komitee zurückziehen, da es mich nicht mehr interessiert.