Please leave the documents at rest until we discuss them tomorrow.
Bitte lass die Dokumente in Ruhe, bis wir sie morgen besprechen.
We should say nothing until we have all the facts confirmed tomorrow.
Wir sollten schweigen, bis wir morgen alle Fakten bestätigt haben.
The tournament isn't over until we've celebrated at the nineteenth hole together.
Das Turnier ist erst vorbei, wenn wir gemeinsam am neunzehnten Loch gefeiert haben.
That rules out sending a retrieval team until we know more.
Wir können erst ein Team schicken, wenn wir mehr wissen.
Let's hope they don't roll up until we're ready.
Hoffen wir, dass sie nicht auftauchen, bevor wir fertig sind.
We can't go home until we strike the set and load everything.
Wir können nicht nach Hause, bevor wir das Bühnenbild abbauen und alles verladen.
Let's hold off on that discussion until we're all together.
Lass uns die Diskussion vertagen, bis wir alle zusammen sind.
Grandma kept serving food until we were all fed to the gills.
Oma servierte weiter Essen, bis wir alle pappsatt waren.
That spreadsheet is a duct tape solution until we build proper tools.
Diese Tabelle ist eine Notlösung, bis wir richtige Werkzeuge entwickeln.
We should sit tight until we receive confirmation from the head office.
Wir sollten stillhalten, bis wir eine Bestätigung von der Zentrale erhalten.
We'll hang fire on the project until we receive more funding.
Wir werden das Projekt auf Eis legen, bis wir mehr Geld erhalten.
For the present, the kids will share a room until we move.
Die Kinder teilen sich fürs Erste ein Zimmer, bis wir umziehen.
Please keep this plan dark until we finalize the details tomorrow.
Bitte halte diesen Plan geheim, bis wir morgen die Details fertigstellen.