Your text messages always reach their intended recipient, even if your friends aren't yet using Message+.
Deine Text-Nachrichten kommen immer an, auch wenn Deine Freunde noch keine Message+ nutzen.
An important producer of gas turbines is using Message devices as a standard solution for humming/combustion chamber vibration.
Ein bedeutender Hersteller von Gasturbinen setzt die Message-Geräte als Standardlösung im Bereich von Humming/ Brennraumschwingung ein.
By using Message Broker as a strategic solution for all integration requirements the maintenance costs of point-to-point connections are significantly lowered and new connections can be created at little costs using the organisation's own resources.
Die Nutzung eines Kommunikationsservers als strategische Lösung zur Integration senkt die Wartungskosten von Punkt-zu-Punkt-Verbindungen drastisch und neue Verbindungen können zu geringeren Kosten im Vergleich zum Einsatz von eigenen Ressourcen eingerichtet werden.
Because the differences between using Message Queuing servers and clients affect implementation details, not business scenarios, these terms are used lightly and the scenarios have been kept simple.
Da sich je nach der Verwendung von Message Queuing-Servern oder Message Queuing-Clients geringfügige Unterschiede bei der Implementierung, nicht aber in den Unternehmensszenarien, ergeben, werden diese Begriffe zurückhaltend verwendet. Auch die verschiedenen Szenarien sind aus diesem Grund einfach gehalten.
By using Message Broker as part of an outsourcing or ASP arrangement, organisations aren't burdened with the task of having to deal with the increasing demand for connectivity.
Die Nutzung des Kommunikationsservers als Teil einer outgesourcten oder ASP-Vereinbarung entbindet die Organisation davon, sich mit den steigenden Anforderungen an Anschlußmöglichkeiten zu beschäftigen.
Although the theoretical message storage maximum is 2.0 GB per computer, there is disk storage overhead with using Message Queuing that must be taken into account.
Obwohl die Höchstgrenze zum Speichern von Nachrichten theoretisch bei 2,0 GB pro Computer liegt, bedeutet die Verwendung von Message Queuing zusätzlichen Speicherbedarf, der einkalkuliert werden muss.
By using Message Templates and merge tags, you can easily request and send all necessary information in an automated flow.
Durch die Verwendung von Nachrichtenvorlagen und Tags können Sie ganz einfach alle notwendigen Informationen in einem automatisierten Ablauf anfordern und versenden.
The following restrictions exist when using Message Queuing in a nondomain environment
Bei Verwendung von Message Queuing in einer Nichtdomänenumgebung gelten folgende Einschränkungen
A manufacturer of piezo ceramics monitors its firing processes using Message devices and a ProfiSignal application.
Ein Hersteller von Piezo-Keramiken überwacht seinen Brennprozess mit Hilfe der Message-Geräte und einer ProfiSignal-Anwendung.
Where needed for clarity, the documentation distinguishes between those features that are provided with Message Queuing and those features that are obtained programmatically using Message Queuing applications.
Zum besseren Verständnis wird in der Dokumentation zwischen eigenen Message Queuing-Funktionen und solchen Funktionen unterschieden, die durch die Verwendung von Message Queuing-Anwendungen zur Verfügung stehen.
Off course, you can keep using Message+, however Message+Web and the AR functions won't be available any more.
Selbstverständlich kannst Du Message+ weiter nutzen, allerdings steht Dir Message+Web sowie die AR-Funktionen nicht mehr zur Verfügung.
The packets are secured using algorithms based on symmetric cryptography and authenticated by using Message Authentication Code algorithm, HMAC.
Die Pakete werden mittels Algorithmen abgesichert die auf Symmetrischer Kryptographie beruhen und authentifiziert unter Verwendung des Message-Authentication-Code-Algorithmus, HMAC.
By using Message Queuing Triggers, specific behavior can be invoked at the queue level.
Durch die Verwendung von Message Queuing-Triggern kann das gewünschte Verhalten auf der Ebene der Warteschlange aufgerufen werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.