Examples with "using Windows Features" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The.NET Framework 3.0 is included as part of the Windows Vista operating system; you can install it or uninstall it using Windows Features Control Panel.
NET Framework 3.0 ist ein Bestandteil des Windows Vista-Betriebssystem. Es kann über das Windows-Feature "Systemsteuerung" installiert bzw. deinstalliert werden.
Andere resultaten
If you are using Windows XP, some features may not work correctly.
Wenn Sie Windows XP gebrauchen, könnten manche Funktionalitäten nicht richtig funktionieren.
The ActiveX Installer Service can be enabled through Control Panel by using the Windows Features dialog box.
Der ActiveX-Installationsdienst kann über die Systemsteuerung im Dialogfeld Windows-Features aktiviert werden.
Microsoft Update also allows you to automatically keep your Office products up-to-date using Windows's AutoUpdate feature.
To restore individual files encrypted by this ransomware, PC users can try using Windows Previous Versions feature.
Um die individuellen Dateien, die von dieser Erpressersoftware verschlüsselt wurden wiederherzustellen, sollten PC Nutzer versuchen die Windows Früher Version Funktion zu nutzen.
To remove components tht you installed (such as VDAs), Citrix recommends using the Windows feature for removing or changing programs.
Zum Entfernen von Komponenten empfiehlt Citrix die Verwendung der Windows-Funktion zum Entfernen oder Ändern von Programmen.
Travel more efficiently with your mobile PC by using Windows Vista features, such as Sync Center, power plans, Windows Meeting Space, and Windows Mobility Center.
If that is not feasible, manually uninstall the 5.x VDA using the Windows feature for removing or changing programs, and then install the new VDA.
Wenn dies nicht möglich ist, deinstallieren Sie den 5.x-VDA mit dem Windows-Feature zum Entfernen und Ändern von Programmen und installieren Sie dann die neue VDA-Version.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.