Examples with "using both the source" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
"Using both the source and your own knowledge, explain how Mao and his regime dealt with critics, dissenters and opposition in the 1950s."
"Erklären Sie anhand der Quelle und Ihres eigenen Wissens, wie Mao und sein Regime in den 1950er Jahren mit Kritikern, Andersdenkenden und Opposition umgegangen sind."
Question "Using both the source and your own ideas, why it was thought necessary to draft and implement a new constitution in America in 1787-88."
"Verwenden Sie sowohl die Quelle als auch Ihre eigenen Ideen, warum es für notwendig gehalten wurde, 1787-88 eine neue Verfassung in Amerika zu entwerfen und umzusetzen."
"Using both the source and your own ideas, explain why Lenin and the Bolshevik party introduced the New Economic Policy or NEP."
"Erklären Sie anhand der Quelle und Ihrer eigenen Ideen, warum Lenin und die bolschewistische Partei die Neue Wirtschaftspolitik oder NEP eingeführt haben."
Andere resultaten
Apply the idea for today to each of them, using the name of both the source of the upset as you perceive it, and of the feelings as you experience it.
Wende den heutigen Gedanken auf jede davon an, wobei du sowohl die Quelle der Aufregung, so wie du sie wahrnimmst, als auch das Gef├╝hl, das du dabei empfindest, beim Namen nennst. Weitere Beispiele
Using both these energy sources in parallel ensures Switzerland's climate-friendly electricity supply.
In doing so, we attach importance to individual advice and solutions using both open source and more complex solution approaches of industry sizes.
Hierbei legen wir Wert auf individuelle Beratung und Lösungen unter Verwendung von sowohl OpenSource als auch von komplexeren Lösungsansätzen der Branchengrößen.
Using both sources, select up to 10 words that best describe you.
Wähle aus beiden Quellen maximal zehn Wörter aus, die Dich am besten beschreiben.
We have implemented search solutions for government agencies and departments using both open source platforms and commercial search engines.
Wir haben zahlreiche Suchlösungen für Einrichtungen der öffentlichen Verwaltung implementiert, sowohl über Open-Source-Plattformen als auch über kommerzielle Suchmaschinen.
The purpose of the thesis is to do thorough research, using both primary and secondary sources in order to make an original contribution to knowledge in Historical Studies.
Der Zweck der Arbeit ist eine gründliche Recherche unter Verwendung von Primär- und Sekundärquellen, um einen originellen Beitrag zum Wissen in den Geschichtsstudien zu leisten.
Eagle has a track record in building scalable, efficient, genomics analysis workflows using both commercial and open source software.
In addition, you can specify a source object; when using both source and target objects, the objects are rotated so they're parallel to the line between the two.
Außerdem können Sie ein Quellobjekt angeben; wenn sowohl Quell- als auch Zielobjekt festgelegt werden, werden die Objekte so gedreht, dass sie parallel zu einer Linie zwischen den beiden Objekten liegen.
This allows Vora users to avoid moving HANA data to HDFS to run analysis, using both data sources.
Mithilfe von Vora brauchen die Benutzer HANA-Daten nicht mehr auf HDFS verschieben, um Analysen mit beiden Datenquellen durchzuführen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.