Examples with "using client software" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In addition to data transfer, backups can also be made on the hard disk or using client software in the network, manually or even fully automatically.
Neben dem Datentransfer können auch Backups auf der Festplatte oder mittels Clientsoftware im Netzwerk gesichert werden, manuell oder auch vollautomatisch.
Bitcoins are a completely digital currency - customers can send bitcoins using client software on a personal computer, mobile device or web application.
Bitcoins sind eine vollständig digitale Währung - Kunden können Bitcoins mit Client Software auf einem PC, Mobilgerät oder über eine Webanwendung versenden.
Operating a TURN server with public IP addresses in each site and using client software that supports both ICE and TURN gives the best user experience.
Der Betrieb eines TURN-Servers mit öffentlichen IP-Adressen an jedem Standort und die Verwendung von Client-Software, die sowohl ICE als auch TURN unterstützt, bietet die beste Benutzererfahrung.
Andere resultaten
For example, you can modify the languages supported on a computer when you redeploy the client software by using client push installation or software deployment.
Connections are established using free of charge client software which works reliably with every kind of internet connection.
Der Verbindungsaufbau erfolgt mit einer frei verfügbaren Client-Software und funktioniert zuverlässig mit jeder Art von Internet-Verbindung.
They can do so either by using the client software on their local device or by accessing the web interface.
Hierzu kann entweder die Client-Anwendung auf der lokalen Maschine oder aber das Web Interface genutzt werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.