We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
mit neuartigen Methoden
We investigate the causes of biogeochemical transformations using novel methods of stable metal isotopes.
Wir gehen den Ursachen biogeochemischer Transformationen mit neuartigen Methoden der stabilen Metallisotope auf den Grund.
Production of laser sintered powders using novel methods
The term 'novel foods' now includes numerous foods manufactured using novel methods which are currently only marginally represented on the European market, if at all, as well as foods simply unknown to European consumers.
Unter den Begriff Novel Food fallen mittlerweile zahlreiche Lebensmittel, die mit neuartigen Methoden hergestellt wurden und derzeit nur marginal oder überhaupt nicht auf dem europäischen Markt vertreten sind, wie aber auch dem europäischen Verbraucher schlichtweg unbekannte Speisen.
The measurements in the water, using novel methods, are also one hundred times finer in resolution than before.
Auch die Messungen im Wasser sind durch neue Messverfahren hundertmal feiner aufgelöst als vorher.
Reichstein especially tackles the questions on how these exchanges are affected by climate variability and human activity, by using novel methods that combine computer science and ecology.
Reichstein verwendet hierfür neuartige Verfahren, die Computerwissenschaften und Ökologie verknüpfen. Im Besonderen untersucht er, wie diese Austauschprozesse durch die natürliche Variabilität des Klimas sowie durch Einflüsse des Menschen verändert werden.
The work focuses on molecular clusters and biologically relevant molecules in the gas phase, and molecular liquids and polyatomic molecules in the condensed phase using novel methods of multidimensional spectroscopy. www-adm
Die Arbeiten konzentrieren sich auf molekulare Cluster und biologisch-relevante Moleküle in der Gasphase sowie auf molekulare Flüssigkeiten und polyatomare Moleküle in der kondensierten Phase, die mit neuen Methoden der multidimensionalen Spektroskopie untersucht werden.
Experimentally, structural properties and phase stabilities will be investigated using novel methods of high pressure and plasma physics enabling to access the pressure-temperature regime relevant for deep planetary interiors.
Dabei werden grundlegende Fragestellungen aus der Planetenphysik zu den physikalischen Eigenschaften dieser Materialien unter extremen Bedingungen mit neuartigen experimentellen Methoden der Hochdruck- und Plasmaphysik untersucht.
Pääbo and his colleagues have sequenced more than one billion DNA fragments extracted from three Croatian Neanderthal fossils, using novel methods developed for this project.
Mit finanzieller Unterstützung durch die Max-Planck-Gesellschaft konnten Pääbo und seine Kollegen mittels speziell für dieses Projekt entwickelter Methoden mehr als eine Milliarde DNA-Fragmente sequenzieren, welche aus drei verschiedenen kroatischen Neandertaler-Fossilien extrahiert wurden.
Since mid 2011, Einstein@Home also analyzes data from the Fermi gamma-ray satellite using novel methods initially developed for continuous gravitational-wave searches at the AEI in Hannover.
Seit Mitte 2011 analysiert Einstein@Home auch Daten des Gammasatelliten Fermi und verwendet dabei innovative Methoden, die ursprünglich am AEI Hannover für Suchen nach kontinuierlichen Gravitationswellen entwickelt wurden.
Using novel methods of image analysis, she wants to provide additional image information for surgeons.
The term 'novel foods' now includes numerous foods manufactured using novel methods which are currently only marginally represented on the European market, if at all, as well as foods simply unknown to European consumers.
Unter den Begriff Novel Food fallen mittlerweile zahlreiche Lebensmittel, die mit neuartigen Methoden hergestellt wurden und derzeit nur marginal oder überhaupt nicht auf dem europäischen Markt vertreten sind, wie aber auch dem europäischen Verbraucher schlichtweg unbekannte Speisen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.