Download for Windows Premium
Publiciteit
using the Setup Assistant

Examples with "using the Setup Assistant" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You can do this using the Setup Assistant.
To configure your settings using the Setup Assistant
So konfigurieren Sie Ihre Einstellungen mit dem Setup-Assistenten
Two or three passes suffice to complete the gyro adjustments, and the various flight phases can be called up by a switch, as previously defined using the Setup Assistant.
Nach 2-3 Überflügen ist der Kreisel voll definiert und die verschiedenen Flugphasen, wie sie vorher im Setupassistenten eingestellt wurden, können per Schalter abgerufen werden.
When you are finished using the Setup Assistant, you can modify user and parental control settings by opening McAfee Privacy Service, clicking the Parental Controls tab, selecting a user, and then selecting a task from the I want to list.
Nach Ausführung des Setup-Assistenten können Sie die Benutzer- und Parental Controls-Einstellungen in McAfee Privacy Service ändern. Starten Sie dazu McAfee Privacy Service, klicken Sie auf die Registerkarte Parental Controls , und wählen Sie dort einen Benutzer und eine Aufgabe aus der Liste Ich möchte.
Configure AndroidAPS according to your needs using the setup assistant or manually
AnroidAPS entsprechend den eigenen Anforderungen mit Hilfe des Einrichtungsassistenten oder manuell konfigurieren.
After the installer finishes, open Remote Desktop and configure it using the setup assistant.
Öffnen Sie Remote Desktop, nachdem das Installationsprogramm fertig ausgeführt wurde, und konfigurieren Sie es mithilfe des Konfigurationsassistenten.
This cable cannot be used to migrate data using the Setup Assistant or Migration Assistant application.
Dieses Kabel kann nicht zur Datenmigration mithilfe des Systemassistenten oder Migrationsassistenten verwendet werden.

Andere resultaten

Ethernet cables What to Do If you are using the AirPort Setup Assistant to set up a base station on an existing Ethernet network: 1 Open the setup assistant, located in Applications/Utilities.
Vorgehensweise Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie das AirPort-Dienstprogramm für die Konfiguration eines drahtlosen Apple-Geräts in einem vorhandenen Ethernetnetzwerk verwenden: 1 Öffnen Sie das AirPort-Dienstprogramm, das sich auf einem Macintosh-Computer im Ordner Dienstprogramme innerhalb des Ordners Programme befindet.
You can set up most AirPort networks using the AirPort Setup Assistant.
Sie können die meisten Funktionen mit dem AirPort-Dienstprogramm konfigurieren.
Using the iOS Setup Assistant get to the Set Up Device screen.
Verwenden Sie den iOS Setup-Assistent und rufen Sie den Einrichtungsassistenten auf.
After activating and entering the license using the P5 setup assistant, the backup can be configured and is up running within minutes including auto detection for LTO drives and libraries.
Nach Eingabe und Aktivierung der Lizenz mit dem P5-Setup-Assistenten kann innerhalb von Minuten ein Backup erstellt werden, einschließlich Auto-Erkennung von LTO-Laufwerken und Bibliotheken.
See, for example, how you can program your ALLROUNDERs quickly using the SELOGICA "setup assistant" module or increase your moulding efficiency by incorporating robotic systems in the machine control system.
Sehen Sie z. B., wie Sie Ihre ALLROUNDER mit dem SELOGICA Modul „Einrichtassistent" schnell programmieren oder wie Sie durch Einbindung von Robot-Systemen in die Maschinensteuerung Ihre Spritzgießeffizienz erhöhen.
For instructions on using the AirPort Setup Assistant, see "Using the AirPort Setup Assistant" on page 22.
Anweisungen zur Installation von Speichermodulen finden Sie im Abschnitt „Erweitern des Arbeitsspeichers" auf Seite 45.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chainsaw: power saw with a rotating chain
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 372985. Exact: 7. Verstreken tijd: 673 ms.