You also have the right to stop us using your data.
Sie haben auch das Recht, die Verwendung von Daten einzustellen.
In the following, the possibilities for using your data are briefly outlined.
Im Folgenden werden die Möglichkeiten der Verwendung Deiner Daten kurz skizziert.
We will immediately stop using your data for direct marketing purposes.
Wir beenden dann umgehend die Verwendung Ihrer Daten zu Direktwerbezwecken.
In principle, storing and using your data is subject to your consent.
Grundsätzlich legen wir für die Speicherung und Nutzung Ihrer Daten Ihre Einwilligung zugrunde.
Now fill in the form using your data and the activation key.
Tragen Sie nun Ihre Daten und den Aktivierungsschlüssel in das Formular ein.
If you want us to stop using your data, we'll stop.
Auf Verlangen stellen wir die Nutzung Ihrer Daten ein.
Click here to deactivate storing and using your data.
Hier können Sie die Speicherung und Nutzung Ihrer Daten deaktivieren.
Your consent to saving and using your data can be withdrawn at any time.
Ihr Einverständnis mit der Speicherung und Nutzung können Sie jederzeit widerrufen.
You can object to us using your data at any time through any of our contact channels.
Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit über einen unserer Kontaktkanäle widersprechen.
Otherwise we will provide you with our justification as to why we need to continue using your data.
Andernfalls begründen wir Ihnen gegenüber, weshalb wir Ihre Daten weiter nutzen müssen.
You can even access the routes and itineraries without using your data allowance.
Sie können sogar Zugang zu den Routen und Reiseplänen erhalten, ohne dabei Ihr Datenvolumen zu verbrauchen.
Whatever it is but without using your data.
Was auch immer es ist, aber ohne Ihre Daten auszugeben.
If this is the case, we will always contact you before using your data.
Nachstehend informieren wir Sie ausführlich über den Umgang mit Ihren Daten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.