Examples with "utilisation programme" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
With a share of 90 percent of the total, it is the most important utilisation programme by far.
Mit einem Anteil von weit mehr als 90 Prozent ist es das mit Abstand wichtigste Nutzerprogramm.
This Office, located at the Columbus Control Centre near Munich, Germany, supervises the work of the flight controllers and supports personnel that perform ground operations of the European module on the International Space Station and its utilisation programme.
In dieser Funktion war er im Columbus-Bodenkontrollzentrum der ESA in Oberpfaffenhofen bei München verantwortlich für die Organisation des Betriebs des europäischen Columbus Labormoduls, das seit 2008 an die Internationale Raumstation angedockt ist.
The DLR Space Administration coordinates Germany's involvement in ESA's ISS programmes with regard to the expansion, operation and use of the station, and is in charge of implementing the national utilisation programme.
Das DLR-Raumfahrtmanagement koordiniert dabei die deutschen Beiträge zu den ISS-Programmen der ESA, in Bezug auf Ausbau, Betrieb und Nutzung der Station und ist federführend bei der Umsetzung des nationalen Nutzungsprogramms.
Through the nationally-funded European Soyuz missions with ESA astronauts to the ISS, today Europe has become the largest scientific user of the Space Station, while ESA has developed sophisticated multi-purpose experimental facilities for the Columbus laboratory to further enhance the ISS utilisation programme.
Durch die national finanzierten europäischen Sojus-Missionen, mit denen ESA-Astronauten regelmäßig zur ISS fliegen, ist Europa zum größten wissenschaftlichen Nutzer der Raumstation geworden. Gleichzeitig hat die ESA hochtechnische Mehrzweckeinrichtungen für die Experimente im Columbus-Labor entwickelt, um das ISS-Einsatzprogramm voranzutreiben.
Andere resultaten
What equivalent biomass and biogas utilisation programmes are being or have been developed and what have been the results? 2.
Welche vergleichbaren Programme zur Nutzung von Biomasse und Biogas laufen noch oder sind bereits abgeschlossen, und welche Ergebnisse haben sie gebracht? 2.
A similar argument prevails for the utilisation of infrastructure funding programmes to reach the above policy objectives.
During the mission, a comprehensive utilisation and outreach programme was implemented dedicated to science.
Während der Mission wurde ein umfangreiches Benutzungsprogramm sowie wissenschaftlich motivierte Öffentlichkeitsarbeit durchgeführt.
Finally, there is the need to increase the rate of spread of best practices and technologies in order to increase the utilisation of the programme results.
Schließlich muss das Tempo der Verbreitung der besten Verfahren und Technologien erhöht werden, um die Verwertung der Programmergebnisse zu steigern.
You shorten the investment process decisively and gain valuable time and support in establshing the requirements, alternative choice, preparation and execution of the capital measures as well as the selection and utilisation of sponsorship programmes.
Sie verkürzen entscheidend den Prozess des Investments und gewinnen wertvolle Zeit und Unterstützung bei der Bedarfsermittlung, Alternativenauswahl, Vorbereitung und Durchführung von Kapitalmaßnahmen sowie der Auswahl und Nutzung von Förderprogrammen.
Utilisation of public support programmes (Innosuisse, National fund, EU-programmes, Foundations) Services
Bearing in mind Hungary's past difficulties in the utilisation of the Phare Programme, it welcomed the strengthening of Hungary's administrative structures necessary for the programming and implementation of pre-accession financial assistance.
In Anbetracht der Schwierigkeiten, die Ungarn bei der Inanspruchnahme des PHARE-Programms verspürte, begrüßte er den Ausbau der Verwaltungsstrukturen Ungarns, die für die Programmplanung und Durchführung der finanziellen Heranführungshilfe erforderlich sind.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.