And there is still a lot of vacancy at all of the locations.
Und es gibt an allen Standorten noch immer sehr viel Leerstand.
The impact of vacancy through the conversion period is substantially mitigated.
Dadurch werden die Auswirkungen von Leerstand in der Umbauzeit beträchtlich abgemindert.
Where this is required, it will be explicit in the vacancy notice.
But it says nothing, who can apply for such a vacancy.
Aber es sagt nichts aus, wer eine solche Vakanz beantragen kann.
The ousting left a vacancy that needed to be filled urgently.
Die Absetzung hinterließ eine Vakanz, die dringend ausgefüllt werden musste.
There is a surprising vacancy in the office that needs to be filled immediately.
Es gibt eine überraschende Vakanz im Büro, die sofort besetzt werden muss.
Then we can let you know directly if we have a possible vacancy.
Dann können wir Sie bei einer möglichen Vakanz direkt informieren.
Rents were increased further and vacancy in the core inventory was reduced.
Die Mieten konnten weiter gesteigert und der Leerstand im Kernbestand abgebaut werden.
Guaranteeing that the vacancy will be filled at the desired date.
Gewährleistung, dass die Vakanz zum gewünschten Termin besetzt wird.
But where should a designer come from so quickly, bridging the vacancy.
Aber woher soll so schnell ein Konstrukteur herkommen, der die Vakanz überbrückt.
In order to survive, vacancy must be disguised with fake consumption.
Um überleben zu können, muss hier Leerstand mit Konsumattrappen getarnt werden.
We never look for people only for an open vacancy.
Wir suchen bei uns nie Menschen nur für eine offene Vakanz.
An attractive residential environment also ensures low tenant fluctuation and low vacancy.
Ein attraktives Wohnumfeld sorgt auch für eine niedrige Fluktuation und einen geringen Leerstand.