Her addiction was a vice that isolated her from everyone.
Ihre Sucht war ein Laster, das sie von allen isolierte.
He battled against the vice of vanity throughout his career.
Während seiner gesamten Karriere kämpfte er gegen das Laster der Eitelkeit an.
She positioned the metal piece in the vice before drilling holes into it.
Sie fixierte das Metallstück im Schraubstock, bevor sie Löcher hineinbohrte.
The vice clamped the piece securely, allowing him to work hands-free.
Der Schraubstock hielt das Werkstück sicher fest, sodass er freihändig arbeiten konnte.
They defined every unethical business practice as a form of vice.
Sie bezeichneten jede unethische Geschäftspraxis als eine Form von Laster.
Many stories warn about the dangers of succumbing to vice.
Viele Geschichten warnen vor den Gefahren, dem Laster zu verfallen.
Many believe that greed is a serious vice in our society.
Viele glauben, dass Gier ein ernsthaftes Laster in unserer Gesellschaft ist.
The artist painted vice in vivid colors, making it come to life.
Der Künstler malte das Laster in lebendigen Farben und erweckte es zum Leben.
Alcoholism is a vice that can ruin families and friendships.
Alkoholismus ist ein Laster, das Familien und Freundschaften zerstören kann.
The play depicted how vice can contaminate even the purest hearts.
Das Theaterstück stellte dar, wie Laster sogar die reinsten Herzen verderben kann.
He fell into vice after losing his job and struggling financially.
Nach dem Verlust seines Jobs und finanziellen Schwierigkeiten verfiel er dem Laster.
Moving the vice closer made it easier to work on the small project.
Das Verschieben des Schraubstocks erleichterte die Arbeit an dem kleinen Projekt.
The woodworker praised his vice as an indispensable part of his toolkit.
Der Tischler lobte seinen Schraubstock als unverzichtbaren Teil seines Werkzeugbestands.