Her addiction was a vice that isolated her from everyone.
Ihre Sucht war ein Laster, das sie von allen isolierte.
He battled against the vice of vanity throughout his career.
Während seiner gesamten Karriere kämpfte er gegen das Laster der Eitelkeit an.
It was all almost complete apart from the vice that I still needed.
Alles war fast komplett, bis auf einen Schraubstock, der fehlte noch.
She positioned the metal piece in the vice before drilling holes into it.
Sie fixierte das Metallstück im Schraubstock, bevor sie Löcher hineinbohrte.
They defined every unethical business practice as a form of vice.
Sie bezeichneten jede unethische Geschäftspraxis als eine Form von Laster.
Many stories warn about the dangers of succumbing to vice.
Viele Geschichten warnen vor den Gefahren, dem Laster zu verfallen.
The vice clamped the piece securely, allowing him to work hands-free.
Der Schraubstock hielt das Werkstück sicher fest, sodass er freihändig arbeiten konnte.
Many believe that greed is a serious vice in our society.
Viele glauben, dass Gier ein ernsthaftes Laster in unserer Gesellschaft ist.
Alcoholism is a vice that can ruin families and friendships.
Alkoholismus ist ein Laster, das Familien und Freundschaften zerstören kann.
He knew exactly what I was saying to him and vice versa.
Er wusste genau, was ich zu ihm sagte, und umgekehrt.
But it should be close it's too far and vice versa.
Aber wo es enger sein sollte ist es zu weit und umgekehrt.
Not as something with which we must fight, and vice versa.
Nicht als etwas, mit dem wir müssen kämpfen, und umgekehrt.
It is the music which directs me and not vice versa.
Es ist die Musik, die mich lenkt, und nicht umgekehrt.