Examples with "violent methods employed" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The plans of the German elite to massively upgrade its military and pursue an aggressive foreign policy throughout Europe and around the world ultimately require that the same violent methods employed against the Egyptian people be employed against the German population.
Die Pläne der deutschen Eliten, wieder militärisch aufzurüsten und eine aggressive Außenpolitik in Europa und weltweit zu verfolgen, erfordern letztlich die gleichen Terrormethoden, mit denen General al-Sisi jeden Widerstand der ägyptischen Bevölkerung gegen sein Regime unterdrückt.
Andere resultaten
I do not think so, because we have seen that violent methods are also employed by people of the most conservative opinions.
Ich glaube das nicht, denn wir haben gesehen, daß Methoden der Gewalt auch von Leuten mit sehr konservativen Ansichten angewandt worden sind.
During the six year persecution, the CCP employed violent methods and used lies and propaganda to turn the entire against Falun Gong.
In den sechs Jahren der Verfolgung setzte die KPC gewalttätige Methoden ein und benutzte Lügen und Propaganda, um sie gegen Falun Gong einzusetzen.
I won't judge a cause, only the methods employed.
Ich verurteile nicht den Kampf an sich, nur die Methoden.
Feeling against the methods employed by the Bolsheviki continued to grow.
Die Mißstimmung gegen die von den Bolschewiki befolgten Methoden wuchs beständig.
Statistical analysis confirmed the significant difference between the two methods employed.
Die statistische Analyse bestätigte den wesentlichen Unterschied zwischen den beiden angewandten Methoden.
They used a primitively violent method to get into the shop.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.