Commitments and voluntary programmes aim to increase people's sense of responsibility for changing their routine and habitual energy behaviours, although they might also change their efficiency investment behaviour as a result.
Selbstverpflichtungen und freiwillige Programme sollen das Verantwortungsgefühl der Menschen für Veränderung ihrer Routinen und gewohnten Verhaltensweisen erhöhen, obwohl sie im Ergebnis auch beeinflussen können, wie viel Menschen in Effizienz investieren.
To meet new challenges and growing inequalities, not least between rural and urban areas, a wide array of comprehensive targeted reforms and efficient policy measures, including various mandatory and voluntary programmes, have been introduced in key areas of social security.
Zur Bewältigung der neuen Herausforderungen und der wachsenden Ungleichheiten nicht zuletzt auch zwischen ländlichen und städtischen Gebieten wurde in zentralen Bereichen der sozialen Sicherheit ein breites Spektrum umfassender gezielter Reformen und effizienter strategischer Maßnahmen eingeführt, zu denen auch verschiedene obligatorische und freiwillige Programme gehören.
Mr Balon emphasised that long-term voluntary programmes are important in acquiring professional skills and defining one's career.
Krzysztof BALON legt Nachdruck auf die Bedeutung langfristiger Freiwilligenprogramme für den Erwerb beruflicher Fähigkeiten und die Gestaltung der eigenen Berufslaufbahn.
Disseminate and promote the exchange of information on national voluntary programmes and their European dimension.
Verbreitung von Informationen und Förderung des Informationsaustausches über nationale Freiwilligenprogramme und ihre europäische Dimension
Help certification and other voluntary programmes ensure that their standards meet a broadly-accepted baseline
Zertifikaten und anderen freiwilligen Programmen Hilfestellung geben, damit ihre Standards einen breit akzeptierten Mindeststandard erfüllen.
In the area of voluntary programmes and agreements, we carry out audits, provide expert opinions on specific issues and help municipalities and cities to achieve the "Energiestadt" (Energy City) label.
Wir führen bei freiwilligen Programmen und Vereinbarungen Audits durch, verfassen zu spezifischen Fragestellungen Expertisen und begleiten Gemeinden und Städte zum Label Energiestadt. Zu den Projekten
Encourage the implementation of other management programmes to reduce emissions of persistent organic pollutants, including voluntary programmes and the use of economic instruments
fördert die Durchführung anderer Programme zur Verringerung der Emissionen persistenter organischer Schadstoffe, darunter freiwillige Programme und die Anwendung ökonomischer Instrumente,
In line with its concern to ensure a high level of protection for the environment, the Committee welcomes the establishment of voluntary programmes or agreements on the part of the chemical industry which supplement or go beyond the minimum levels required under existing regulations.
Der Ausschuß begrüßt in dem Bestreben, die Erhaltung der Umwelt durch ein hohes Schutzniveau zu fördern, freiwillige Programme bzw. Vereinbarungen der chemischen Industrie, die über das in den bestehenden Bestimmungen vorgesehene Mindestniveau hinausgehen oder diese Bestimmungen ergänzen.
an enhanced exchange of information on national voluntary programmes and their European dimension by elaborating peer-learning activities and ways to exchange best practices, taking into account the diversity of voluntary activities in the different Member States.
eines verstärkten Informationsaustauschs über nationale Freiwilligenprogramme und ihre europäische Dimension durch Ausarbeitung von Peer-Learning-Aktivitäten und Möglichkeiten zum Austausch bewährter Praktiken unter Beachtung der Verschiedenartigkeit der Freiwilligentätigkeit in den verschiedenen Mitgliedstaaten.
Nine Member States12 managed to return more people through voluntary programmes as opposed to forced removals, whereas sixteen Member States13 returned comparatively more people through forced removals than by voluntary operations14.
Neun Mitgliedstaaten12 konnten mehr Personen durch freiwillige Programme als durch Abschiebung zurückführen, während sechzehn Mitgliedstaaten13 vergleichsweise mehr Personen durch Abschiebung als durch freiwillige Maßnahmen14 zurückführten.
Voluntary programmes might recruit preferably highly motivated patients who are already quite successful in managing diabetes.
In freiwillige Programme werden vermutlich eher hochmotivierte Patienten eingeschlossen, die den Diabetes bereits relativ gut unter Kontrolle haben.
Voluntary programmes require the adoption of new roles and responsibilities, and hence need advice and support.
Freiwillige Programme erfordern die Annahme von neuen Rollen und Verantwortlichkeiten und bedürfen somit Beratung und Unterstützung.
Example Voluntary programmes and commitments aim to enhance your target group's engagement with energy issues and create social support and pressure for change in energy use patterns.
Freiwillige Programme und Verpflichtungen haben zum Ziel, das Engagement Ihrer Zielgruppe in Energiefragen zu stärken und sozialen Druck und soziale Unterstützung für Veränderungen im Energieverbrauch-Verhalten zu schaffen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.