However, the recycling of gypsum waste is the preferred option according to the waste hierarchy established in the waste framework directive.
Das Recyceln von Gipsabfällen ist jedoch laut der in der Abfallrahmenrichtlinie festgelegten Abfallhierarchie die zu bevorzugende Alternative.
The only acceptable reason to integrate the waste oils directive into the waste framework directive is simplification.
Der einzig akzeptable Grund für die Aufnahme der Richtlinie über die Altölbeseitigung in die Abfallrahmenrichtlinie ist die Vereinfachung des Gemeinschaftsrechts.
In general, the hazardous waste directive does not significantly augment the substantive requirements of the waste framework directive as regards permitting and registration of waste management installations.
Insgesamt werden die grundlegenden Vorschriften der Abfall-Rahmenrichtlinie in Bezug auf die Genehmigung und Registrierung von Abfallbehandlungsanlagen durch die Richtlinie über gefährliche Abfälle nicht erheblich ausgedehnt.
Portugal urged the Commission to address climate issues in the application of the energy efficiency formula of the waste framework directive (2008/98/EC) to waste energy plants and to plants in the EU outermost regions (17606/10).
Portugal hat die Kommission nachdrücklich aufgefordert, bei der Anwendung der Energieeffizienzformel der Abfall-Rahmenrichtlinie (2008/98/EG) auf thermische Abfallbehandlungsanlagen und auf Anlagen, die sich in Gebieten in äußerster Randlage der EU befinden, Klimaaspekte zu berücksichtigen (17606/10).
The Commission is sending Spain a final written warning for its failure to take measures to close, seal and ecologically restore 87 illegal landfills as laid down by the waste framework directive.
Die Kommission übermittelt Spanien ein letztes Mahnschreiben, da das Land keinerlei Maßnahmen getroffen hat, um 87 illegale Deponien in Übereinstimmung mit der Rahmenrichtlinie über Abfälle zu schließen, zu versiegeln und ökologisch zu sanieren.
Subject: Greece and compliance with the Waste Framework Directive
In line with other framework legislation (e.g. water framework directive) or other waste legislation (e.g. directive on waste electrical and electronic equipment), the waste framework directive should also provide for sanctions for non-compliance.
Analog zu sonstigen Rahmenrechtsakten (z.B. Wasserrahmenrichtlinie) bzw. sonstigem Abfallrecht (z.B. Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte) sollte auch die Abfallrahmenrichtlinie Sanktionen bei Verstößen vorsehen.
To make definitions in the waste framework directive more precise, environmental standards for recovery operations (best available techniques, separation requirements) and quality standards for substances extracted should be introduced to a greater extent.
Ergänzend zur Konkretisierung der Begriffe in der Abfallrahmenrichtlinie sollten verstärkt Umweltnormen für die Verwertungsverfahren (beste verfügbare Technik, Getrennthaltungsgebote) und Qualitätsnormen für die gewonnenen Stoffe eingeführt werden.
Unfortunately it is feared that the compelling quality of secondary commodities will be spoilt by the conflicting interests of the EU commission pursuing the policy of its waste framework directive, albeit with good intentions, and the REACH policy making.
Leider steht zu befürchten, dass die überzeugenden Qualitäten von Sekundärrohstoffen im Spannungsfeld der eigentlich mit guten Vorsätzen durch die EU-Kommission vorangetriebenen Novelle der Abfallrahmenrichtlinie und der REACH-Gesetzgebung zerrieben werden.
The recast of RoHS should be put into the context of the waste hierarchy established in the waste framework directive in 2008.
Die Neufassung der Richtlinie über die Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten („RoHS-Richtlinie") muss in den Kontext der Abfallhierarchie gestellt werden, die 2008 in der Abfallrahmenrichtlinie festgelegt wurde.
1.5 A common set of general principles and control procedures necessary to ensure a high level of protection of the environment and human health across the Community has been in existence since the adoption of the waste framework directive of 1975 and the hazardous waste directive of 1991.
1.5 Einen gemeinsamen Katalog allgemeiner Grundsätze und Kontrollverfahren, die nötig sind, um gemeinschaftsweit ein hohes Schutzniveau für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu gewährleisten, gibt es seit dem Erlass der Abfallrahmenrichtlinie von 1975 und der Richtlinie über gefährliche Abfälle von 1991.
Comments and suggestions are welcome, in particular on whether the scope of the IPPC directive should be extended and in what way quality standards for recycling operations in Annex IIA of the waste framework directive could be set.
Kommentare und Anregungen sind willkommen, insbesondere zu der Frage, ob der Geltungsbereich der IVVU-Richtlinie ausgeweitet werden sollte und wie Qualitätsstandards für Recyclingverfahren in Anhang IIA der Abfallrahmenrichtlinie festgelegt werden könnten.
In each case the ECJ has ruled that Italy has failed to comply with two articles of the waste framework directive.
In jedem der Fälle kam der EuGH zu dem Schluss, dass Italien zwei Artikel der Abfallrahmenrichtlinie nicht eingehalten hat.