Vertaling van "when Birgit" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The house has remained the same as when Birgit last lived there.
Das Haus wurde so erhalten wie zu jener Zeit, als Birgit zuletzt hier wohnte.
We've already shown this to you some time ago when Birgit had sewn cushions out of small rugs for it.
Das haben wir Euch schon mal vor einiger Zeit vorgestellt, als Birgit damals die Kissen dafür aus kleinen Teppichen genäht hatte.
On the other side... when Birgit returns from shopping and tells us they're already selling the Easter sweets everywhere... this is way too early, isn't it?
Auf der anderen Seite... wenn Birgit vom Einkaufen heimkommt und erzählt, dass schon überall die Osternaschis aufgebaut sind... das ist irgendwie einfach zu früh.
But when Birgit talks, Hexatom knows.
But there was no reason for worries at all because when Birgit was done the floor looked like this
Aber es gab keinen Grund zur Sorge, denn als Birgit fertig war, sah der Fußboden so aus
But when Birgit started to glue them on a board my first thought was she was about to pave the porch once more.
Aber als Birgit anfing, die Dinger auf eine Platte zu kleben, dachte ich erst, sie wolle die Veranda noch einmal neu nicht für den Boden, sondern für das Dach!
Being the owner of a garden Fluby is very familiar with lawn mowing... and when Birgit asked him if he was willing to help her he had no other choice than saying "yes".
yes, Als Gartenbesitzer kennt Fluby sich mit Rasenmähen ja bestens aus... und als Birgit ihn gefragt hat, ob er ihr helfen könnte, konnte er ja gar nicht anders, als ja zu sagen.
At least I was very surprised when Birgit asked me to host today's "Kaffeeklatsch"-post... what an honor!
Ich jedenfalls war total überrascht, als Birgit mich gebeten hat, den heutigen Kaffeeklatschpost zu übernehmen... was für eine Ehre!
I thought FFC Frankfurt was great, back then when Birgit Prinz was playing.
Ich fand den FFC Frankfurt toll; damals, als Birgit Prinz dort spielte.
When Birgit Lutz, writer and adventurer, first went to the east of the island as part of an expedition in 2013, she was immediately fascinated.
Als Birgit Lutz, Autorin und Abenteurerin, 2013 im Rahmen einer Expedition erstmals in den Osten der Insel kommt, ist sie fasziniert.
When Birgit Jürgenssen walked the narrow streets of down-town Vienna on high heels, one felt attracted to her even before one had really discerned her.
Wenn Birgit Jürgenssen hochhackig die engen Gassen der Wiener Innenstadt durchquerte, fühlte man sich zu ihr hingezogen, bevor man sie noch wirklich wahrnehmen konnte.
It's that time of the month again, when Birgit turns red and not from blushing.
Es ist wieder diese Zeit im Monat, zu der Birgit rot wird - allerdings nicht vor Scham.
So it was no surprise when Birgit came back from shopping one day beaming with joy because she had disvovered a new collector edition about Asterix among the newspapers and magazines.
Und so kam es dann, dass Birgit vor einiger Zeit freudestrahlend vom Einkaufen zurück kam, denn da hatte sie im Zeitschriftenregal ein neues Sammelwerk über Asterix entdeckt.