The verdict is even clearer when considering the individual industries.
Noch deutlicher fällt das Urteil im Hinblick auf verschiedene Branchen aus.
The judge evaluated the company's bona fides when considering their request for legal leniency.
Der Richter bewertete den guten Glauben des Unternehmens bei der Prüfung seines Antrags auf rechtliche Nachsicht.
Investors should always evaluate credit risk when considering bond purchases.
Anleger sollten bei der Erwägung von Anleihekäufen stets das Kreditrisiko bewerten.
We should privilege our local suppliers when considering who to partner with.
Bei der Auswahl unserer Geschäftspartner sollten wir lokale Lieferanten bevorzugen.
She was impressed by the firm's assets under management when considering her options.
Sie war beeindruckt vom verwalteten Vermögen der Firma, als sie ihre Optionen abwog.
Her dedication was weighed against her experience when considering her for the role.
You should always check the dividend yield when considering an investment in stocks.
Bei der Erwägung einer Aktienanlage sollten Sie immer die Dividendenrendite prüfen.
Consumers often overlook the starting price when considering product features.
Balance is essential when considering the trade-off between work and leisure.
Gleichgewicht ist wichtig, wenn man den Kompromiss zwischen Arbeit und Freizeit bedenkt.
One must always evaluate the cost of money when considering new projects.
Jurors must respect the attorney-client privilege when considering the evidence.
Geschworene müssen das Anwaltsgeheimnis respektieren, wenn sie die Beweise abwägen.
Pinnacle is simply the best bookie out there when considering odds.
Pinnacle ist einfach der beste Buchmacher wenn es um Quoten geht.
We appreciated his reasonableness when considering different perspectives on the issue.