We are working on this in the Commission and will table some ideas very soon.
Wir arbeiten in der Kommission daran, und wir werden sehr bald einige Ideen vorlegen.
During the meeting, I will table my concerns about the budget.
Während der Sitzung werde ich meine Bedenken zum Budget zur Sprache bringen.
The committee will table a proposal during the meeting next week.
Der Ausschuss wird nächste Woche während der Sitzung einen Antrag einbringen.
Due to legal concerns, the board will table the proposal until next year.
Wegen rechtlicher Bedenken wird der Vorstand den Vorschlag bis nächstes Jahr auf Eis legen.
As planned, he will table a motion advocating for cleaner energy sources.
Wie geplant wird er einen Antrag für sauberere Energiequellen stellen.
Due to time constraints, they will table the review of the contract.
Aufgrund zeitlicher Einschränkungen werden sie die Überprüfung des Vertrags aufschieben.
The manager will table a proposal if more information is needed.
Der Manager wird einen Vorschlag vertagen, wenn mehr Informationen benötigt werden.
During the conference, I will table a proposal on reducing plastic waste.
Während der Konferenz werde ich einen Antrag zur Reduzierung von Plastikmüll einreichen.
The team will table a proposal until they gather more opinions.
Das Team wird einen Vorschlag aufschieben, bis sie mehr Meinungen eingeholt haben.
They will table a proposal for the budget adjustments in the next session.
Sie werden in der nächsten Sitzung einen Vorschlag für Budgetanpassungen unterbreiten.
At the start of the session, they will table a motion about the new policy.
Zu Beginn der Sitzung werden sie einen Antrag zur neuen Richtlinie vorlegen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.