Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
wind at
Wind im Wind in
Wind an
Wind auf
Wind bei
Windes am
Windes an
Windes auf
Fahrtwind bei
Winde an
Rückenwind Wind am
windstill
With a fair wind at our backs, the journey felt effortless and exhilarating.
Mit einem günstigen Wind im Rücken fühlte sich die Reise mühelos und aufregend an.
Walk with the wind at your back, if possible.
Wenn möglich, gehen Sie mit dem Wind im Rücken.
Here again, we experience wind at storm's strength.
Hier erleben wir wieder mal den Wind in Sturmstärke.
Rain and wind at such altitude were simply uncomfortable.
Regen und Wind in dieser Höhe sind einfach unangenehm.
This allows to determine the wind at two positions in the application.
Hierdurch kann der Wind an zwei Positionen der Applikation bestimmt werden.
With the wind at his back, he was able to punt the ball far.
Mit dem Wind im Rücken konnte er den Ball weit wegschlagen.
The wind at sea is generally less turbulent than on land.
Der Wind im Meer ist im allgemeinen weniger turbulent als an Land.
With the southwesterly wind at his back, he felt invigorated on his run.
Mit dem südwestlichen Wind im Rücken fühlte er sich beim Laufen belebt.
With the wind at his back, the cyclist rocketed down the hill.
Mit dem Wind im Rücken schoss der Radfahrer den Hügel hinunter.
We have the wind at our back.
Wir haben den Wind in unserem Rücken.
He felt the wind at his back when mentors praised his bold idea.
Er spürte rückenwind, als Mentoren seine kühne Idee lobten.
Instead of having firm principles, she just blows with the wind at work.
Statt fester Prinzipien schwimmt sie bei der Arbeit einfach mit dem Strom.
The team started winning, and suddenly they had the wind at their back.
Die Mannschaft begann zu siegen und hatte plötzlich deutlichen Rückenwind.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor wind at in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
cooktop: flat surface with burners for cooking
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 536. Exact: 536. Verstreken tijd: 135 ms.