The celebrity thought she could insult her fans with impunity, but faced backlash.
Die Prominente dachte, sie könne ihre Fans ungestraft beleidigen, erntete aber Gegenwind.
In a just society, no one should be able to commit crimes with impunity.
In einer gerechten Gesellschaft sollte niemand ungestraft Verbrechen begehen können.
Companies cannot pollute the environment with impunity; strict regulations must be enforced.
Unternehmen können die Umwelt nicht ungestraft verschmutzen; strenge Vorschriften müssen durchgesetzt werden.
They create situations in which perpetrators of violence act with impunity.
Sie führen zu Situationen, in denen Gewalttäter ungestraft handeln können.
We will no longer tolerate that the sorcerers attack us with impunity.
Wir werden nicht mehr dulden, dass uns die Hexer ungestraft angreifen.
How happy would it make you to hurt me with impunity.
Stimmt's? Zu gerne würden Sie mich ungestraft verprügeln.
Equally you cannot with impunity shout 'fire' in a cinema.
Genauso darf man nicht ungestraft in einem Kino 'Feuer' rufen.
One person can't be out there killing my men with impunity.
Es darf nicht sein, dass da wer ungestraft meine Leute tötet.
There they sell drugs and pickpocket passersby, usually with impunity.
Dort verkaufen sie Drogen und bestehlen Passanten, in der Regel ungestraft.
A sniper deliberately executes villains who have harmed other people with impunity.
Ein Sniper richtet gezielt Menschen, die anderen ungestraft Leid zugefügt haben.
Brain-dead people can be killed with impunity, so the doctors' credo.
Hirntote dürfe man ungestraft töten, so das Credo der Ärzte.
In some countries, corrupt officials act with impunity, disregarding the rule of law.
In einigen Ländern handeln korrupte Beamte ungestraft und missachten dabei die Rechtsstaatlichkeit.
The working class must not allow the capitalist repression to pass with impunity.
Die Arbeiterklasse darf die kapitalistische Repression nicht ungestraft durchgehen lassen.