We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
mit speziellen Programmen
mit besonderen Programmen
mit Sonderprogrammen
Sensational treatments and spa journeys are available, with special programmes for couples and multiple-day retreat packages a speciality.
Sensationelle Behandlungen und Wellness-Reisen stehen zur Verfügung, mit speziellen Programmen für Paare und mehrtägigen Rückzugspaketen als Spezialität.
All machines are equipped with special programmes for HIIT and they are that sturdy that they even provide a warranty for semi-professional use.
Alle Geräte sind mit speziellen Programmen für HIIT ausgestattet und so stabil, dass sie mindestens über eine Garantie für den semiprofessionellen Bereich verfügen.
Work programmes for children with difficulties in development are organised for children from six months of age to primary school by including them in special educational groups with regular programmes, educational groups with special programmes, and special institutions.
Für Kinder mit Entwicklungsschwierigkeiten im Alter von sechs Monaten bis zum Grundschulalter werden Arbeitsprogramme angeboten. Diese Kinder nehmen an speziellen pädagogischen Gruppen mit regulären Programmen sowie an pädagogischen Gruppen mit besonderen Programmen teil und besuchen besondere Einrichtungen.
His final season will be celebrated in Birmingham with special programmes and projects.
Solutions for IPTV service providers that want to surprise their customers with special programmes, or extensive ranges of programmes.
Lösungen für IPTV Dienstanbieter, die ihre Kunden mit speziellen Programmen oder umfassenden Programmpaletten überraschen wollen.
Solutions for cable network operators, wanting to entertain their end customers with special programmes. More
Lösungen für Kabelnetzbetreiber, die mit speziellen Programmen ihre Endkunden begeistern wollen. Mehr
This special Danube cruise has been carefully created specifically for lovers of classical music, with special programmes on board and ashore.
Diese besondere Donaukreuzfahrt wurde für Liebhaber der klassischen Musik sorgfältig zusammengestellt, mit speziellen Programmen an Bord und an Land.
So at Tchibo we do everything we can to identify 'high potentials' and promote and develop them with special programmes.
Daher setzen wir bei Tchibo alles daran, ambitionierte Talente zu identifizieren und mit speziellen Programmen zu fördern.
At Laško, you can preserve and restore your vitality, power and flexibility with special programmes based on the use of Laško's thermal water.
In Laško können Sie Ihre Vitalität, Kraft und Beweglichkeit mit speziellen Programmen bewahren und erneuern, die auf der Verwendung des lokalen Thermalwassers basieren.
Implementing Equal Opportunities Study and Career Choices With special programmes for boys or girls, the RUB offers school-goers the possibility to get to know "non-typical" subject areas.
Mit speziellen Programmen für Schülerinnen und Schüler gibt die RUB die Möglichkeit, frühzeitig (bereits ab der Grundschule) auch in "untypische" Fachbereiche hineinzuschnuppern.
The museum also considers the needs of the blind and children with special programmes.
The fund will evaluate the project and aspires to continue the support with special programmes in coming years.
Der Fonds wird das Projekt evaluieren und strebt eine Weiterführung der Förderung in Sonderprogrammen für die kommenden Jahre an.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.